Slideshow Image 2

UK-Miwa asuya hkringmang rung de, Mali Zup madim ninghkap laika bang dat

United Kingdom (UK) kaw du nga ai Jinghpaw amyusha ni gaw, Mali-N’Mai Zup e galaw nga ai hka madim masing jahkring kau ya na, “ninghkap laika” hpe, London e nga ai Miwa asuya Sumtsan Kasa Rung de, sa jaw dat sai lam, woi awn ai ni tsun wa ai.


011310-irrawaddy-dam

Jinghpaw mungdaw mare daju Myitkyina a dingdung de deng 20 jan kaw galaw nga ai, computer hkrang shapraw madim.

Lai wa sai January 19 ya nhtoi masat hte Miwa hkringmang rung de sa dat ai laika ni hta, lai wa sai 2007 ning hta, Myen hpyen chyawm tari Than Shwe hpang de sa ai, Wunpawng Mungdan Shanglawt Hpung (KIO) a ningbaw kaba Lanyaw Zawng Hra laika hte, Jinghpaw Mungdaw sara shagu na buga myit su salang nkau ta masat jawm htu ai, Mali Zup madim ninghkap laika ni mung lawm ai lam, chye lu ai.

“Ndai hka madim gaw, anhte n ra sharawng ai ngu ai hta n ga, anhte jiwe jiwa ni kaw na lu da ai hkring htawng hpe shamat kau na masing re majaw, makawp maga ra ai,” nga nna, UK na J.W Amyusha Hpung (KNO) a ginrun amu madu Hkanhpa Tu, Kachin News Group de tsun ai.

“Shanhte Miwa ni a Great Wall hpe sa jahten ya yang, shanhte ra na n re, dai zawn sha, anhte mung n ra sharawng ai, grau nna, Great Wall zawn, anhte a hkring htawng ndai gaw, masha na lata hte galaw da ai n re,” nga nna, Slg. Hkanhpa Tu matut tsun ai.

Ninghkap laika pa hta, hka madim a majaw byin wa na manghkang ni rai nga ai, masha 15,000 daram, atik anang shara htawt sit ra na lam ni, masha wan lam hka hpyen hkrum wa mai ai lam ni, hka madim a majaw, hkai lu hkai sha, yi sun hkau na ni hten mat na hte, kaga mayak manghkang law law hpe tang madun da ai hpe mu lu ai.

“Ndai masing a majaw, anhte a labau shang shara, nam maling kaba ni mat mat na, mayak manghkang law law, pru wa na, dai majaw, yawng shanglawm ninghkap ra sai,” nga nna, J.W Bawngring Mahkri Shawn Hpung (KDNG) a ningbaw Slg. Awng Wa tsun ai.

Shi bai tsun ai hta, ya ten Asia World Company hte Miwa a China Power Investment Cooperation (CPI) ni woi awn ai hte hka madim gawgap ai lam ni, hpang nga sai rai nna, Miwa bungli galaw masha mun kaba shang wa na re, nga ai.

“Ya gaw, Miwa bungli galaw masha tsa lam gaw, shang magang sai,” nga nna, Awng Wa tsun ai.

Shi tsun ai gaw, Miwa ni a majaw, Jinghpaw amyu shayi ni a matu shimlam tsang wa ra na re lam, bai, Miwa ni gumhpraw lu ai majaw, gumhpraw hte hkalem nna, masu , jahten wa na lam ni hpe mung tsang ra nga ai nga nna, matut tsun ai.

Mungkan shara shagu kaw du nga ai, Jinghpaw amyusha KNO malawm ni mung, du na ra ai, February 5 ya hta 49 lang na KIA Rawt Malan Nhtoi masat masa galaw ai lam hta, Mali Zup hka madim masing ninghkap ai lam hpe, Myen asuya hkringmang rung shawng kaw, galaw na hkyen nga ai hpe KNO salang ni hku chye lu ai.

“UK, Japan, Australia mungdan ni kaw, galaw na matu dawdan ngut sai, raitim, India, Thai, Malaysia, Sweden, America ni kaw gaw, Rawt Malan masat Nhtoi galaw tim, ninghkap n-gun madun ai lam galaw n gaw hpe rai n chye shi ai,” nga nna, KNO ginrun amumadu tsun ai.
KNG


MATUT HTI NA »

Myen amyusha KIA training sara langai, sinat lahkawng hte hprawng mat

Myen amyusha KIA training sara langai gaw, training dabang kawn sinat lahkawng hte, ndai laman hprawng le mat sai lam, KIA shiga lawk tsun ai.


Mying hkrak n chye ai, agyi atsang (corporal) Myen amyusha KIA training sara wa gaw, Jinghpaw Mungdaw, KIO/A ginjaw Laiza makau Mung Seng Yang, Hpyen Shaman Shakyang Dabang kaba kawn, ndai January 20 ya shana, KIA shachyaw la ai jak sinat lahkawng hte rau, hprawng mat ai re lam, dabang shiga lawk kawn Kachin News Group de shana ai.

Ndai hpyen hpyen shakyang dabang shiga lawk hku matut chye lu ai hta, sinat lahkawng hte hprawng mat ai KIA training sara wa hpe Laiza shanglam chyinghka, Laja Yang mare e, hkap la nga ai Myen hpyenla ni, mayun woi shapraw la ai re, nga ai.

Ya ten, ndai hprawng mat ai hpyen training sara wa hpe seng ang ai KIA ni hkan tam sagawn nga sai raitim, shi hpe n mu rim ai lam, KIA shiga lawk hku chye lu ai.

Laiza na nkau dingdung ai ni KNG de tsun ai gaw, “Ya KIA shachyaw la ai sinat lahkawng hte hprawng mat ai Myen amyusha KIA training sara wa gaw, Myen hpyendap alak mi dat dat ai masha rai na re”, nga ai.
Wunpawng Mungdan Shanglawt Hpung/Hpyendap (KIO/A) gaw Myen a shi npu taw ai Border Guard Force (Jarit Sin Dap), hkrang galai shangun ai lam hpe, ya ten du hkra, n hkap la shi ai re.

Maga mi de, ya ten gaw, Myen hte KIA uhpung lahkawng lapran, kata lam e du wa na ten koi yen n mai byin wa chye ai dinghku majan a matu, hpyen masa lam madang sharawt hkyen lajang nga ai aten mung re.
KNG


MATUT HTI NA »

KDA dap galai na, laknak kaba ap na, Myen matsun

Ndai shata praw kaw na Jinghpaw Makawp Maga Dap (KDA) hpe N’gawn hpyen hking galai na hte laknak kaba ni ap na matu, Myen hpyen asuya matsun nga sai lam, KDA shiga lawk hku chye lu ai.

Lai wa sai December hta sha, KDA ningbaw Mahtu Naw, machyi kaba hkrum ai (Mandalay e baw ga tsi lajang ai) kawn bai bran wa ai kade n na yang, ya na zawn KDA dap hkrang galai na lam, Myen matsun wa ai re.

Lahta Sam mung Kawnghka e daju ai KDA hpe Myen npu taw ai N’gawn hpyen (Pyi-tu-tsit) hpung kaji lahkawng hku, hkrang galai na lam hte, N’gawn hpyen gale sai majaw, laknak kaba ni n lang ra sai majaw, uhpung a laknak kaba ni ma hkra Myen hpyendap de ap jaw na matu, matsun hkrum ai re lam, KDA salang ni hpe lakap let chye lu ai.

KDA magam gun ni hku chye lu ai gaw, dai ni na htoi hta, KDA hpe N’gawn hpyen hking, dazik ni galai na matu hte laknak kaba ni yawng, Lashu-daju Ya-Ma-Hka (Sinpraw dingdung daw hpyendap daju) de ap jaw na, Myen hpyen asuya matsun tawn ai re, nga ai.

Shawng de KIA dap ba 4 rai nga ai KDA hta, kanu KIA hte Myen Mung Kummyunit Pati na lu da ai laknak kaba ni rai nga ai--- amyawk si 50 mm, 60 mm, 75 mm, 82 mm hte 120 mm ni law law lu tawn ai lam, KDA hte ni nawn ni tsun ai.

Ya na zawn, hpyen n-gun 1,500 ram na ai KDA hpe n-gun 100 ram re ai N’gawn hpyen gale na hte tinang a laknak kaba ni yawng Myen hpe ap jaw na lam ntsa, KDA sak ram ningbaw ni, hpyenma ni hte lahta Sam nga tinang J.W amyusha ni gaw, n ra sharawng ai lam, chyauman buga masha ni tsun ai.

Shawng e, N’gawn hpyen hta hpyen n-gun grau law shanglawm mai ai, Border Guard Force (Jarit Sin Dap) hku mahtang gale mayu ai lam, KDA kawn Myen hpe tang madun yu sai raitim, n hkap la ya ai lam, chye lu ai.

Hpa majaw nga yang, KDA a uphkang ginra hta Miwa ga jarit hte ni kahtep ai lamu ga ginra n nga ai majaw re lam, KDA shiga lawk hku chye lu ai.

Maga mi de, ya na zawn KDA hpe N’gawn hpyen gale na Myen matsun wa ai lam gaw, Kawnghka makau daju ai KIA dap ba 4 hpe mung masa, hpyen masa hte myit masa hku nna dip n-gun jaw ai lam re nga nna, hpyen masa mung masa yu maram ni KNG de tsun ai.

Myen gaw, Lahta Sam mung Loikang daju KIA dap ba 4 hpe N’gawn hpyen hpung hku gale na snr dap ting hpe KIA ginjaw nga ai Jinghpaw Mungdaw de atsai awai kalut la kau na matu, maning kawn dip n-gun jaw nga dingyang re.

Maning htum wa de sha, kanu KIO na ga garan hpung lahkawng gaw tinang dap jahten nna Myen npu de shang mat sai re.

Dai gaw, October shata hta Lawa Yang daju Lasang Awng Wa Simsa Lam Hpung gaw N’gawn hpyen hpung lahkawng hku gale nhtawm, Pangwah daju NDA-K gaw Jarit Sin Dap, dap dung masum hku, hkrang galai kau sai lam, rai nga ai.

KNG


MATUT HTI NA »

Dakkasu JLH amumadu a adup hkrum lam, Myen ahkyak n la ya

Jinghpaw Mungdaw, Manmaw Dakkasu na Jinghpaw Laili Laika hte Htunghking Hpung (JLH) amumadu gaw, lai wa sai January 10, Jinghpaw Mungdaw Nhtoi, shana lamang sa lawm ai kaw, buga ten hkying 11 jan e Myen pyada ni a baw kayet baw hkrum tim, dai mabyin hpe ya du hkra ahkyak n la ya ai re.

“JLH wuhpung wuhpawng kaw na Manmaw JLH amumadu hpe Myen pyada langai abyen ai. Amumadu baw waw mat ai,” nga nna, JLH malawm langai Kachin News Group de shana wa ai.

Adup katut ai, JLH amumadu gaw, Lahtaw La Ja, Match hpang jahtum shaning gaw Manmaw Dakkasu e hpaji hka ja nga ai rai nna, maning 2009 kawn JLH amumadu magam lit gun hpai wa ai re lam hpe mung, shi a jawngma manang ni tsun ai.

Ndai zawn byin ai lam hpe, “Jinghpaw mungdaw pyada du kaw na tawngban ai hte sha shangut kau ya ai,” nga nna, shi matut tsun ai.

Madung byin mat wa ai manghkang gaw, poi sa ramma ni ga law hkat ai hte pyada ni shang je ai kaw, ramma ni pyada ni hpe htim htawng ai kawn hpang ai re nga, shi manang ni matut tsun ai.

“Shanhte (Pyada) ni hte htawng hkat ai ramma ni hpe n lu rim ai majaw, dai pyada ni gaw mu mamu masha yawng hpe adup hkawm ai kaw, La Ja hpe mung mara kata adup ai rai nga ai,” nga nna, La Ja a manang langai tsun ai.

JLH malawm dakkasu jawngma ni, shana poi lamang hkan shanglawm ai hku na, lam hkawm nga yang, pyada ni lagat shang wa na, ya na zawn adup kayet katut ai re lam, shi matut tsun ai.

“Ndai zawn (tawngban ai hte sha) shazim kau ya ai hpe shi mung (amumadu) myit n gut tim kaning n chye di ai hku re,” nga nna, JLH malawm langai tsun ai.

Shi hpe dai shana jang Manau wang na tsi gawk hta tsi tsi hkam la nga ai ten, Myitkyina na lit nga Myen pyada du langai, Manau Wang kata, Manau Shabyin Shatai Komiti rung de sa tawng ban ai lam sha galaw let shangut ai lam, JLH shiga lawk hku chye lu ai.

"Shanhte ndai zawn ahpa atang di nna, hpa ahkyak n la ya ai majaw, grai pawt mayu tim, ngai mung gara hku n chye di ai hku re," nga nna, La Ja gaw, tara rung de shawk mayu tim, shi mahtang grau jam jau na hpe myit lu ai majaw, myit n gut tim, hpa n lu galaw ai lam, KNG sagawn chye lu ai.

62 ning hpring Jinghpaw Mungdaw Nhtoi hpe lai wa sai January praw 5 kawn 11 du hkra, Myitkyina Shatapru Manau Wang e, htunghking Manau poi hte rau galaw la lu sai raitim, Myen asuya a lam amyu myu, ladat amyu myu hku nna, dingbai dingna jaw lai wa sai re.

Manau poi hte shani shagu na shamu shamawt ai mabyin ni hpe shi laika dip shapraw na ahkang hpe mung Myen asuya kawn pat hkum kau ya ai hte, January 8 ya hta she shawng n’nan lu dip shapraw dat ai, rai nga ai.

Manau shi laika hpe, Myen laika hku mung gayau gaya di nna, atik anang dip shapraw hkun ai zawn, shi laika hta lawm ai shiga ni hte, sumla ni hpe mung, Myen asuya kawn, azin ayang jep ngut ai hpang she, shapraw na ahkang jaw ai re.

Lamang sa lawm ai ni hpe mung, poi wang kata shang wa ai chyinghka lam kaw nan, laisin (license) n nga ai motorcycle ni hpe Myen balik ni kawn hkap rim jep ai lam ni galaw ai.

Ndai lang na Manau poi hta, Wunpawng Mungdan Shanglawt Hpung (KIO) hpyen la ni hpe, shawoi shaning na zawn, n mu lu ai sha, Myen hpyen la tsit ai hpe sha mu lu ai majaw mung, buga na ramma ni myit n pyaw ai hte pawt nga ai lam hpe mung, poi sa masha ni tsun ai re.

Jinghpaw Mungdaw Nhtoi hte Manau poi hpe, 1994 ning, Myen-KIO gap hkat jahkring ai hpang, galaw wa ai raitim, dai ning na lamang hta gaw, Myen a hkam sharing n lu na zawn rai hkra, dingbai dingna jaw wa ai rai nga ai.

KNG


MATUT HTI NA »

No united army for us, rebels vow

Large-scale fighting beckons as ceasefire groups defy a Rangoon order to give up their military wings

Maxmilian Wechsler

The Burmese junta has set an end-of-year deadline for 12 ceasefire armies to come under the control of a new military body, but at the moment there is mainly defiance and real fears of a conflict with the biggest military group - the United Wa State Army (UWSA).

[]
Khuensai Jaiyen
As the deadline draws closer, Spectrum spoke to key figures in the negotiations to form the new Border Guard Force (BGF) and militia and learned that six ceasefire groups are in favour of joining, and six are opposed to it.
The New Democratic Army-Kachin (NDA-K), the Kayan National Guard (KNG), the Karenni Nationalities People Liberation Front (KNPLF), the Democratic Karen Buddhist Army (DKBA), the Kachin Defence Army (KDA) and the Pa-O National Army (PNA) support the idea. The Kachin Independence Organisation (KIO), the Kayan New Land Party (KNLP), the New Mon State Party (NMSP), the United Wa State Army (UWSA), Shan State Army-North (SSA-N) and National Democratic Alliance Army (NDAA) oppose it.
Burma experts expressed concern that if Burma's ruling State Peace and Development Council (SPDC) cannot get the Wa Army to comply soon, there is a real chance of armed conflict in the northern and southern Wa areas bordering China and Thailand. If this happens, other ceasefire groups, like the KIO, NDAA or NMSP, might join the conflict.

[]
Colonel Lum Dau,
Anti-government groups like the Shan State Army-South, which have not signed a ceasefire, might also get involved. Any armed conflict involving the UWSA, which is the second largest army after the Burmese military, would have far-reaching security consequences for the whole Southeast Asian region, especially China and Thailand.
The UWSA has 28,000 soldiers, and can also count on the support of 8,000 security personnel including police, security guards and their own militia.
"Among other problems, it would cause an influx of refugees and an increase in drug smuggling, which would affect the relationship between Burma and Thailand," said Khuensai Jaiyen, editor-in-chief of the Shan Herald Agency for News.
An example of what might come is illustrated in the attack by SPDC forces on the Kokang group, the Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA), last August. The group refused to join the BGF, likening it to surrender.

[]
Khwe Htoo
During the fighting, nearly 40,000 people fled to neighbouring China. In response, the Chinese Foreign Ministry urged the Burmese government to handle its internal affairs properly, while it worked behind the scenes to help solve the problem. Stability along the border is China's main priority.
In the end, the SPDC achieved its objective as the MNDAA, which struck a ceasefire agreement with the Burmese government in 1989, is no more. Most of their estimated 2,500 fighters fled to China and a small group joined the BGF on Dec 4.
"The BGF idea was first floated in April. The order was officially delivered on April 27 to the ceasefire groups in Tangyan, south of Lashio, the Shan State North capital, beginning with the UWSA.
"According to the order, the reorganisation should have been finished by October - six months after it was announced," Mr Khuensai said.
"The main objective of the order is that there must be only one army in the whole of Burma. Most of the ceasefire groups didn't like it."

[]
Sai Wansai
When asked how he thinks it will end, he replied: "To leave it to the junta and CFGs [ceasefire groups] to sort out among themselves, is certainly a return to country-wide civil war. Right now, China is trying to restrain both sides, telling each to back off a few steps. If Asean, the EU [European Union] and the international community support China, we may end up with happier results."
Mr Khuensai says the Burmese army has been readying reinforcements and arms in preparation for fighting with the ceasefire groups. "The meaning is clear: Just submit to our wishes or face the consequences."
Ai Meung, a businessman closely connected to the UWSA leadership, says the UWSA and the SPDC forces are on high alert in expectation of a military showdown. The Burmese army has been reinforcing troops, and building bunkers and trenches along Wa areas, he says. The UWSA units on both the Chinese and Thai borders have also been making preparations and deploying troops and weapons.
"Our soldiers have been moving family members who live along the Thai-Burma border to safer areas; officials have been giving weapons to civilians who are willing to fight. What happened to the MNDAA could be repeated with the UWSA and with its estimated 36,000-strong combined security forces, the fight could be much bigger and bloodier. The Burmese would have to fight the UWSA both in the north and south of Shan State."

[]
Maj-Gen Saw La Bwe
Ai Meung said that the UWSA's 171th Military Region, comprising five brigades stretching from Mongton to Tachilek townships opposite Thailand's Mae Hong Son, Chiang Mai and Chiang Rai provinces, is on full combat alert and ready to fight the SPDC.
''The SPDC tried to separate the 171th military region from the UWSA headquarters in Pang Sang located on the Chinese border, but until today orders from Pang Sang are still respected.
''Hopefully, some compromise can be found before the SPDC's deadline passes on Dec 31. It's already been extended several times. Any hostility could lead to a mass exodus of people across the border to China and Thailand.''
Ai Meung said that the UWSA's policy remained unchanged and they would not join the BGF.
''The UWSA held its Central Committee meeting in Pang Sang from Nov 26 to 28 and adopted policy of 'defending peace with arms'.
''The UWSA commanders were ordered to tell their soldiers to be united, defend their areas and to be prepared for war.

[]
Mai Aik Phone
''In late April, several Burmese generals, including Lt-Gen Ye Myint, chief of the Military Affairs Security of the Defence Forces and secretary of the BGF Transformation Committee, travelled to Shan and Kachin states to meet leaders of the Kachin, Kokang, Shan and Wa ethnic armed groups based along the China-Burmese border.
''Then, in June, Ye Myint visited controlled areas of the UWSA, the MNDAA and the NDAA to persuade them of the Border Guard Force plan. The result was an attack on the MNDAA that effectively destroyed the group.''
Ai Meung said the BGF plan gives tighter control of ethnic armed groups to the Burmese military by putting all ethnic armies under the command of the commander-in-chief, Sen Gen Than Shwe, head of the SPDC.
''Most ceasefire groups oppose the order, preferring to maintain their current military status,'' he said, adding: ''There's also a possibility that other armed groups, whether ceasefire or rebels, could get sucked into the conflict.''
He also claimed that the UWSA and other groups had increased drug smuggling to China, Laos, Thailand and other countries in recent months to finance the purchase of weapons, ammunition, medical supplies, communications equipment and food.
[]
READY TO FIGHT: United Wa State Army military go on parade to mark the 20th anniversary of what the Wa, renowned for their fearsome fighting skills, call peaceful construction of the state.
A Thai drugs officer, who requested anonymity, said drug smuggling into Thailand, especially ya ba (methaphetamines), has increased recently.
''We have made some large seizures of this drug, but the ratio of the drugs seized to those getting through is still about 10 to one.''
Gary Lewis, a representative of the United Nations Office on Drug and Crime, said in Bangkok on Nov 26 that Burma's rebel ethnic groups are increasingly cashing in their illegal drug hauls in expectations of a junta crackdown.
''Minority groups that feel under threat from the central government are using drug trafficking to sustain themselves and keep control of their territories,'' Mr Lewis said, without naming any group.
Mai Aik Phone, chairman of the anti-Burmese group, Palaung State Liberation Front (PSLF) who has many sources in the UWSA and other ceasefire groups, said the incorporation of ceasefire groups into the BGF and the militias would increase drug and human trafficking as well as other illegal activities across the border.
''Burma's order that ceasefire groups join the BFG and militia will affect Thailand. It will result in an increase in drug smuggling, human trafficking and other illegal activities across the border because some SPDC officers are interested in doing business as well,'' he said.
He said the problem stemmed from the SPDC order that all ethnic ceasefire groups be transferred to the command of the Defence Services, known as ''Tatmadaw'', as stipulated in the Burmese constitution adopted in May 2008.
[]
TOO CLOSE: A UWSA camp opposite Mae Chan district in Chiang Rai province.
Mai Aik Phone said the SPDC plan involved three steps _ surrender, transform to a militia, and becoming the BGF under the command of the Tatmadaw.
''According to the SPDC's instructions, a battalion of BGF will comprise 326 personnel including 18 ethnic officers and another 30 from the SPDC army. Most of the key positions such as administration, personnel and material support departments are to be manned by the SPDC army officers.
''The BGF will become a subordinate organisation under the control of the SPDC military.''
Forming the BGF is causing problems for Burma. ''The SPDC has been attempting to disarm or weaken the ceasefire groups and control them by transforming their armed wings into the BGF or militias before the 2010 general election, which does not guarantee their basic rights.
''For the ceasefire groups, accepting transformation into the BGF would be worse than surrendering arms.
''It could create more civil war in Burma. Most of the ceasefire groups don't accept the BGF, but smaller ones have no choice but to agree to joining the BGF along the border, or militia and security forces inside the country.
[]
THE OTHER SIDE: Troops of the Rangoon-backed Democratic Karen Buddhist Army.
He also said the UWSA and SPDC were readying troops for a possible conflict. ''The SPDC is deploying troops and equipment to Shan and Kachin states near the KIO and UWSA areas.''
Mai Aik Phone said the UWSA refused to transfer its entire army to come under the control of the BGF, but both sides were trying to negotiate.
''The UWSA are trying to compromise with the SPDC on three points: They don't want war; they do want to continue with the ceasefire agreement; and they do want to develop their area.
''If the SPDC breaks these agreements, they will still try peaceful means to solve the problem, by negotiating. But if the SPDC attacks them, as it did the MNDAA, they will fight and die for their homeland. The UWSA is prepared, and they are not afraid to fight.''
Timothy Laklem, head of foreign and public relations for the Karen National Union/Karen National Liberation Army-Peace Council, (KNU/KNLA - PC), says if the ceasefire and other groups refuse to join the BGF or the militia after the elections in 2010, they will become rebels which could lead to a war as they would have support from some Western countries.
Dr Laklem said the group led by former commander of the KNLA's 7th brigade Gen Htay Maung and has about 800 soldiers and was formed in February 2007.
''We left the KNU to make peace with the SPDC, so we can stop the violence against the Karen people.
''Nobody really understands why a BGF is necessary. The SPDC tried to explain that they want one army in Myanmar.
''We agree with it, but instead of BGF, why can't it be called the Myanmar Union Army. That would be more positive.
[]
''We rejected the order because we believe that accepting the BGF role will only contribute to confusion, fear and conflicts resulting in disruption to the democratic process highlighted by the upcoming general elections,'' Dr Laklem said.
He said the Burmese military wanted to control the country's borders, which meant it had to deal with ethnic armies.
''At this time, only the DKBA and several small Karen groups inside the Karen and Karenni areas have agreed to join the BGF, but the large ethnic groups have not.
''They are cautious, which doesn't surprise me. They have similar concerns to us.
''The government shouldn't order ethnic armies to accept the BGF. This doesn't help us achieve unity but, in fact, splits us even more. What we should do is to sit down and talk about how best the country can come together.''
One of Burma's largest ceasefire groups, the NMSP, also rejected the BGF order and said they will not support or participate in the general elections.
''The NMSP representatives are invited to dinner parties, ceremonies and non-political friendly meetings by the SPDC who are trying their best to sign them up,'' said Mr Khuensai.
One group that has joined the BGF is another KNU splinter group, the Democratic Karen Buddhist Army (DKBA).
Major General Saw La Bwe, also known as Na Kam Mui and who commands the DKBA's 6th brigade close to the Thai border, told Spectrum that most of his people are happy with the new arrangement.
''Development along the border is our main objective because we want our people to be prosperous. After joining the BGF, we can receive salaries, cars, rations, food, medical help as well as uniforms and ammunition from the Burmese government.
''I have been here waiting for many years for this to come to pass, so we do not have to carry the burden of looking after our army. We should accept anything that is good for our people.
''We have been staying along the border acting as an unofficial border guard force and I am waiting for it to be recognised legally.
''Yes, some people in our group still hesitate about the new arrangement because no one knows what the result will be.
''The DKBA has had a military alliance with the Burmese government since early 1994 and it has worked well so far.''
Col James Lum Dau, deputy chief for foreign affairs of Ceasefire Kachin Independent Organisation (KIO), wasn't so optimistic. ''The SPDC wants to destroy everything. We must give up our military and come under the SPDC's control.
''At a time when we are trying to accomplish everything by means of politics, the SPDC wants to do something else. They want to dissolve the KIO and its armed wing, the Kachin Independence Army.''
Joining the BGF would be ''total surrender'', a return to the situation before the ceasefire agreement was reached in October 1993.
We are not supposed to be acting as troops guarding borders. Right now we are not an enemy to any country. Myanmar has borders with five countries: China, Bangladesh, Laos, Vietnam, Thailand and India. We don't have any enemies there, so why should we be the border force?
''The ceasefire was intended as the first step to democracy, followed by the election, but now everything is going backward.''
Saw Khwe Htoo Win, chairman of the Karen National Union (KNU), Mergui-Tavoy district, believes the SPDC is serious about forming the BGF.
''They want to bring all ceasefire groups under the BGF because they want to keep them under their control. It is a big issue in Burma. The BGF would allow the Burmese regime to monopolise the military wings of the ethnic ceasefire groups, giving them greater control in managing border security after the election next year.
''The BGF would allow the Burmese regime to monopolise the military wings of the ethnic ceasefire groups to manage the border security after the general election in 2010.
He claimed that some DKBA officers didn't agree with the decision to join the BGF. ''They might fight the SPDC, causing an influx of refugees into Thailand. The same might occur if fighting erupts between the UWSA and the SPDC.
''The Burmese reached the ceasefire with 17 ethnic groups many years ago but now they are moving against them.''
Sai Wansai, general secretary of the anti-Burmese government Shan Democratic Union (SDU), said: ''The 2008 SPDC's self-drawn constitution, which was said to be approved by more than 90% of people, is a joke and everyone knows that it has been manipulated and rigged by the military.
''The ceasefire armies were part of the National Convention which was entrusted to draw up the constitution. But the convention was stage-managed from the beginning and the ceasefire armies' proposal for genuine federalism, with equal rights and self-determination, was rejected by the SPDC.
''The SPDC is now pushing for its BGF programme to swallow all the ethnic resistance movements and the ceasefire groups are now at the receiving end of forceful integration into Burma army, which would spell the end of their striving for self-determination.''


http://www.bangkokpost.com/news/investigation/29198/no-united-army-for-us-rebels-vow
ENC Information
www.encburma.org


MATUT HTI NA »

ကြန္ၿပဴတာသုံးတဲ႔သူငယ္ခ်င္းေတြသိထားသင္႔တယ္ထင္လို႔ပါ

ကြန္ပ်ဴတာတစ္စံု ရွိ Keyboard မွာ Office တခုရဲ ့အမ်ားသံုး Toilet ထက္
၅ ဆ ပိုညစ္ပတ္ပါသတဲ ့။

မယံုမရွိၾကပါနဲ ့။ London National Laboratory တစ္ခုရဲ ့တိက်ေသခ်ာေသာ
သုေသသန လုပ္ေဆာင္ခ်က္တစ္ခုကေန ရရွိလာတဲ ့Reslut တစ္ခုပါ၊

Computer တခုရဲ ့ Keyboard တခုတြင္ Bacteria သန္းႏွင့္ခ်ီျပီး ေပါက္ဖြား
ရွင္သန္ႏူိင္ေၾကာင္း ေလ့လာေတြ ့ရွိရသည္။

ထို Bacteria မ်ားသည္ လူတို ့အား အစာအဆိပ္သင့္ျခင္း (ဗိုက္ထဲ
တြင္မအီမသာျဖစ္ ျပီး ၀မ္းေလ်ာျခင္း ) မွ အစ ေသေစႏူိင္ေလာက္သည့္ ေရာဂါ
မ်ား အထိ ျဖစ္ပြား ပ်ံ ့ႏွံ ့ေစႏူိင္သည္။


ျပီးခဲ ့သည့္ မၾကာေသးမီ ကာလက ရန္ကုန္ျမိ ု့တြင္ လူမသိသူမသိ
အျဖစ္အပ်က္ေလးတစ္ခုျဖစ္ပ်က္ခဲ ့သည္။


တျခားေတာ့ မဟုတ္ပါ Computer Keyboard မွ Bacteria မ်ားက ေမြးကင္းစကေလးငယ္
တစ္ဦးကို ဆံုးပါးသြားေစခဲ ့သည္။


အသက္ၾကီးမွာ အိမ္ေထာင္က်ေသာ ဇနီးေမာင္ႏွံ ႏွစ္ဦး တို ့တြင္ အသက္ ၃၀
ေက်ာ္မွ ရေသာကေလးေလး ျဖစ္သည္။

အသက္ၾကီးမွ ရေသာကေလးမို ့မိဘမ်ားက တအားတန္ဖိုးထားသည့္ (Precious Baby )
ေလး ျဖစ္သည္။


အေဖျဖစ္သူက Computer Programmer - တေနကုန္ Computer ေရွ ့တြင္ အလုပ္ရႈပ္ေနသူ

ရံုးကျပန္လာတိုင္း လုပ္ေလ့လုပ္ထရွိသည့္ အက်င့္ေလးတစ္ခုက သားေလးကို
ခ်ီျပီး နမ္း တတ္သည္။


ကေလးက ေမြးကင္းစ (Baby ) ေလး ။ ၁၀ ရက္သားခန္ ့သာရွိေသးသည့္
တအားႏုနယ္သည့္ကေလးေလးေပါ့။

သိပ္မၾကာ ကေလးက ဖ်ားျပီး ခႏၵာကိုယ္တစ္ခုလံုးနီရဲ ေရာင္ရမ္းလာကာ
ေဆးရံုတက္ရက္သည္။ ဆရာ၀န္မ်ားက ေမြးကင္းစကေလးပိုး၀င္ေရာဂါ(Neonatal
Sepsis) ဟုဆိုသည္။ ၂ ရက္ေျမာက္ ေဆးရံုေပၚတြင္ ကေလးမွာ ေသသြားရွာသည္။

မိဘေတြက လည္း ဘယ္ေနမလဲ။ သူတို ့ကေလး ဘယ္လို ေသရသလဲ ?
အေၾကာင္းအရင္းကိုရွာသည္။ မိခင္ျဖစ္သူမွာ ကေလးကို ႏူိ ့တိုက္သည္ မွအပ
တျခားအခ်ိန္တြင္အထိအေတြ ့နည္းသည္။
ႏိူ ့တုိက္ေကြ်းသည့္အခ်ိန္တြင္လည္း တကယ္ ့သန့္သန္ ့ရွင္းရွင္း
စနစ္တက်ရွိလွသည္။ တျခားထိေတြ ့သူမွာ အေဖျဖစ္သူသာလွ်င္ရွိေတာ့သည္။
တေနကုန္ရံုးမွာ အလုပ္လုပ္ ျပန္ေရာက္ေရာက္ခ်င္း လက္ေတာင္မေဆးပဲ ကေလးကုိ
ခ်ီ ျပီးနမ္း ရွုတ္တတ္သည့္အေဖ ။ သူ ့ကိုသူ သံသယ၀င္ျပီး
သူငယ္ခ်င္းျဖစ္သူ ဆရာ၀န္၏ အကူ အညီျဖင့္ ဓာတ္ခြဲ ခန္း တစ္ခု တြင္ သူ
့လက္မွာ ရွိတဲ ့Bacteria ေတြကို
Culture လုပ္ၾကည့္ေတာ့ ေတြ ့လိုက္ရသည္မွာ သူ လက္တြင္ ကပ္ျငိေနသည့္
Bacteria က အမ်ိဳးေပါင္း မ်ားစြာပင္။ ထို Bacteria ေတြ က ႏုနယ္သည့္
(immature baby) ေလး ကို ေသသြားေစခဲ ့ရေလသည္။

ထို ဥပမာေလးကို သင္ခန္းစာယူ ျပီး Computer သံုးျပီးတိုင္း လက္ကို ဆပ္ျပာ
ျဖင့္ ေသခ်ာစြာေဆးေၾကာၾကပါ။
ဒီေန ့ေခတ္တြင္ အင္တာနက္ဆိုင္ေတြမ်ားျပားလာျပီး ထိုဆိုင္မ်ားရွိ
စက္မ်ားမွာ လူတန္းစားေပါင္းစံု ကသံုးစြဲေနၾကေတာ့ ညစ္ပတ္မွာက
အေသအခ်ာပင္။
ထို ေၾကာင့္ မည္သူ မဆို Computer သံုးျပီးတိုင္းလက္ေဆးသည့္အက်င့္ ကို
ဂရုတစိုက္လုပ္ေဆာင္သင့္သည္။ တစ္ခ်ိဳ ့အင္တာနက္ဆိုင္ေတြ ရဲ ့သန္
့စင္ခန္းေတြမွာ လက္ေဆးရန္စနစ္တက်လုပ္ထားေပးသည္မ်ားရွိသည္။
ဆိုင္တိုင္းမွာလည္း လုပ္ထားေပးသင့္သည္။

ျမန္မာႏူိင္ငံ မွာရွိေနသည့္ Foreigner အမ်ားစုမွာ Hand Sanitizer ေခၚ
Spray ဘူးေလးမ်ားေဆာင္ထားၾကသည္။
သူတို ့အင္တာနက္ဆိုင္မွာ သံုးျပီးတိုင္း လက္ကို Hand Spray ျဖင့္ သန္
့စင္ၾကသည္ကိုေတြ ့ဖူးသည္။
ထိုနည္းကေတာ့ ပို ျပီးေကာင္းသည္။ ေရကိုင္စရာမလို ဆပ္ျပာကိုင္စရာမလို ပဲ
သန္ ့စင္ႏိူင္သည္။
ထိုကဲ့သို ့ ပစၥည္းမ်ိဳးကို မသံုးႏူိင္ရင္ေတာင္မွ ဆပ္ျပာႏွင့္
ေသခ်ာစြာေဆးေၾကာသင့္သည္။


သင္တို႔၏လက္ကိုသန္
့ရွင္းစင္ၾကယ္စြာထားျခင္းျဖင့္ သင္တို ့ဘ၀ေတြပိုျပီး လွပသာယာႏူိင္ၾကပါေစ။

from forward mail


MATUT HTI NA »

Careful to travel with MAI Air LIne to Singapore


  • Posted by Koji
  • Hi......... All of my friends here, I just share this post not to face disappointed experiences like me.
    I lost one bag when I went back to Myanmar last 4th Nov with MAI for my holidays about 2 months.
    I want to share how I felt up with this and how MAI is nice.
    As soon as I got to Yangon airport, I can’t find one of my bags and I got to Lost & Found session of MAI.
    At that time, so many passengers came to this area that they lost their bags.
    At that time, MAI just announced that 160 bags of passengers were left in Singapore because of the flight was overweight and will come on coming Friday flight.
    How nice is that? How they take care of the passengers whenever we stay in Mandalay or other towns.
    I got a problem that I can’t wait for the bag to go back to Mandalay.
    One week later, I knew that my bag was lost that is not in Singapore and not get to Myanmar.
    How nice is the security system?
    As soon as I knew that my bag was lost, I called them and they asked me to sign one form.
    What they asked?
    Really, surprised thing that I am ok for my loosing bag not to make a problem.
    How nice is that they dare to ask for my sign not to take their responsibility?
    I think this is MAI standard to take care of the passengers.
    By making so many things to up me felt up and by delaying the time until I went back to Singapore, they decided to give me 200USD that I accept it or not.
    I lost the things about 800S$ (600USD) in this bag.
    Before they made decision, I faced so many things that I went to Yangon airport and MAI office at Sakura tower from Mandalay.
    How nice is my holiday journey from Mandalay to Yangon? How much do I need to spend?
    I don’t care about money but I don’t want they make me felt up until I gave up.
    They may think of that I felt up and I will not come again and again.
    I never gave up whenever they asked me to come and meet them.
    In this case, I really sorry for my cousin in Yangon went to airport and Sakura tower so many times when I was in Mandalay whenever they asked.
    One day before I came back to Singapore, I call MAI that I don’t need money and I’ll write down a blog to know everyone to be appreciated with wonderful air line.
    But one of the ladies of Lost & Found session apologised to me not to do like this and I can take out payment now at Sakura tower.
    You see, how nice is that I didn’t get like this small amount of money until I went back.
    I will let you know in details on my blog. I think, you can imagine how nice is that and what they did with me by cheating.
    By the way, if someone reading my post who is familiar with MAI, please let them know that I start writing the blog to be appreciated.
    I will prepare well including photos and voice recorded with my phone.
    I think, most of the staffs of MAI in Myanmar know very well about me because of this case and I don’t need to introduce who I am.
    And then, I need to say thanks to MAI that you try to give me 200USD one day before I went back.
    I am really appreciated and very best air line in my mind with very good management system for a passenger by taking the time about 2 months.
    Thank you MAI.
    Don’t miss out to read my blog to know who are your best staffs and how they talk to the passengers by covering MAI on my hand phone recorded.

    From forward mail


MATUT HTI NA »

Myen Jinghpaw mungdaw up, Mungdaw Nhtoi lamang hta n sa lawm

Dai ni ang ai 62 lang na Jinghpaw Mungdaw Nhtoi hpe Myitkyina, Shatapru Manau Wang hta masat masa lamang galaw wa ai kaw, Myen mungdaw up Dingdung Daw Daju (Ma-Pa-Hka), dap-up (taimu) Du Daju Soe Win, n shanglawm ai lam, lamang lawm ai ni KNG de tsun ai.

Jahpawt hkying 8 kawn 10 du hkra galaw sai Mungdaw Nhtoi masat lamang hta, taimu Soe Win a malai, taimu malai Du Up Daju Tsan Htun mahtang sa shanglawm ai hte, mungga kadun mung shaga wa sai lam, lamang lawm ai ni tsun ai.

Mungdaw dap-up wa n shanglawm ai hte seng nna, lamang lawm ai Jinghpaw mungmasa la langai, shi ningmu tsun ai, “Ya na zawn, shi (Soe Win) Jinghpaw Mungdaw Nhtoi lamang hta n sa lawm ai gaw, ya gaw Jinghpaw ni poi hpe hpa ahkyak n la sai lachyum re,” nga nna KNG de tsun ai.

011010-62-Kachin-manau

Mungdaw Nhtoi Manau hpe Wunpawng Htunghking Hpung Ginjaw woi nau hkyen yang.

Dukaba Soe Win gaw, Sagai Tai, Myen-India jarit makau na mare, Nam Yun hta Naga amyusha ni a poi de mahtang shanglawm mat ai majaw, Jinghpaw Mungdaw Nhtoi shani na lamang hta n du lawm ai re lam, Ma-Pa-Hka shiga lawk hku chye lu ai.

Mungdaw nhtoi lamang hta, shawa masha tsa kaba shawnglawm ai hta, Myen hpyendap, J.W laknak hpai uhpung ni hpe, asuya magam dap shagu na lithkam ni yawng, marai 150 jan, shanglawm sai lam, matut chye lu ai.

Lamang hta J.W Htunghking Hpung Ginjaw Komiti ningbaw Duwa Mading Zung Ting hte dukaba Tsan Htun yan, mungga kadun shaga ngut sai hte, Myitkyina dakasu jawngma 600 gaw, laklai ai hku “62 ning hpring Mungdaw Nhtoi” hpe hkrang shala wa sai re lam, lamang lawm ai ni tsun ai. Htunghking ningbaw wa hku nna gaw, Jinghpaw Mungdaw byin wa ai labau kadun hpe Myen ga hku tsan wa sai lam, chye lu ai.

Myen Tsan Htun a mungga hta, "Ndai zawn Manau poi galaw lu ai gaw amyu bawsang ni myit hkrum mang rum lam hpe madun ai kumla re.
Grai kaja ai lam re. Simsa lam asi a majaw Jinghpaw Mungdaw rawt jat galu kaba wa ai re" nga nna tsun wa ai lam, mungga madat ai ni tsun ai.

Dai hpang, masha tsa kaba shanglawm ai, laksan shawa Manau ni hpe jahpawt daw, shana daw matut manoi galaw mat sai lam, matut chye lu ai.

Ndai lang na Manau poi de Wunpawng Mungdan Shanglawt Hpung (KIO) kaw na gaw law madaw salang ni hte, yawng marai 200 jan sha sa du lawm ai lam, chye lu ai.

011010-irrawaddy-damKaja wa gaw, ndai Manau poi de KIO ni n sa lawm na matu daw dan tawn ai raitim, Myitkyina Ma-Pa-Hka na G-1, Lt-Col Aung Kyaw Soe, dasang “chyasam manam ni hpe saw shaga ai zawn” shaga ai majaw sha, nkau mi sa du lawm ai re lam, KIO salang ni hpe lakap let chye lu ai.

Maning na Manau Poi de gaw, KIO/KIA masha 2,000 daram hpyen hking hte hkrak, sadu kabu lawm wa sai re.

Bai, maning hte shingdaw yang, dai ning na Manau Poi Shabyin Shatai Komiti gaw, mungdan Myen hpyen ausya a grau grau dip matsun hkrum nga ai lam, komiti hte ni kahtep ai ni tsun ai.

Dai ni Mungdaw Nhtoi hta nan, htinggrum Jinghpaw Mung Jawngma Hpung (AKSU) gaw, “Mali Zup madim n ra ai” ngu ai, ninghkap laika pa ni tsa lam hpe, Myitkyina mare kata, madung gat hkan na masha ni hpe gam garan jaw wa sai lam, shamu shamawt ningbaw Naw Seng tsun ai.

Dai zawn sha, Jinghpaw Wunpawng Bawngring Mahkri Shawn Hpung (KDNG) hku na mung, Mali-N’Mai Zup madim gawgap ai lam hkring mat na matu, dai ni Mungdaw Nhtoi hta akyu jawm hpyi na matu, mungkan shara shagu na J.W ni hpang de ndau shana dat sai re.

Mali Zup hka madim a majaw, grup-yin mare 60 jan na, n law htum masha 15,000 gaw, laktik laknang htawt sit hkrum ra na rai nna, Mali Hka a hka nam, hka lam dingyang na masha wan masum jan mung, hka madim daw hten wa yang, hka lim tsin-yam hkrum na re lam, KDNG sadi jaw nga ai re.

KNG


MATUT HTI NA »

Manau poi shi laika dap gaw, Myen a alak mi yu sin hkrum nga


Mani kaw na Jinghpaw mungdaw mare daju Myitkyina e galaw hpang wa sai “62 ning hpring Jinghpaw Mungdaw Nhtoi Manau Poi” hta “Manau poi shi laika dap” gaw Myen hpyen asuya masha ni a alak mi yu sin hkrum nga ai lam, chye lu ai.

Hpyen asuya ginjaw Naypyitaw na ading tawk shagun dat ai masha masum gaw, mani, Shatapru J.W Htunghking Manau Wang e poi hpaw hpang sai hte, Manau shi laika hpung rung kaw aten tup yu sin, san jep nga ai re lam, Manau shi laika dap shiga lawk hku chye lu ai.

Dai re majaw, Jinghpaw laika hku Manau shi laika shapraw na jin jin galaw tawn tim, Myen Naypyitaw masha masum a yu sin jep san ai lam amyu myu a majaw, shi laika n lu shapraw ai gaw, dai ni poi galaw ai lahkawng ya du wa sai lam, Manau poi shi htawn ni tsun ai.

Ndai sawk sagawn masha masum gaw Naypyitaw hpyen asuya ginjaw rung, shiga dap e amu galaw nga ai, Naypyitaw nga uhpung ningbaw U Tin Win, Naypyitaw nga Datpung hpaji chyoi chye ai U Khin Maung Kyaw hte Yangon nga shi htawn U Ne Linn Way ni re lam, Manau shi laika dap hpe lakap let chye lu ai.

Shanhte gaw, Manau poi shi laika dap hta shani shana makau e azin ayang, dung yu sin hkrum ai majaw, shi amu galaw masha ni wanglu wangla bungli n mai galaw mat ai lam, Manau wang shiga lawk hku chye lu ai.

Bai, shanhte gaw, Manau shiga dap na computer, camera ni hpe jep ai sha n’ga, shi laika ka ngut yang mung, sumla ni hpe "dai de tawn u, htaw ra de tawn u, ndai laika ni hpe hkum bang", nga nna amyu myu pat hkum nga ai lam, matut chye lu ai.

Mani kaw nna, Manau shiga galaw ngut ai hte, Jinghpaw gasi hte sha n mai ka ai nga nna, pat kau ai kawn, dai ni mung, shiga ni hpe guji guyang shagyip shagyeng jep ya nga ai majaw, shiga galaw na yak hkak mat ai re nga, shi htawn ni tsun ai.

Manau shiga dap gaw, tau hkrau nna, Myen laika hte shi laika shapraw na masing n galaw da ai majaw, ya ten, shani shagu na shiga ni hpe Myen hte Jinghpaw hku dip shapraw na n loi la nga ai lam, Manau shi laika dap lithkam ni tsun wa ai.

“Ndai hku pat shingdang ai masa gaw anhte a Jinghpaw laika hte n ka shangun mayu na re. Anhte a sai, anhte a salum, anhte kraw hte ka yang she hti ai mungchying masha ni a matu mung, namchyim rawng na re” nga, shi htawn langai shi a hkam sha ai lam KNG de tsun wa ai.

Bai nna, ya ten, dai Naypyitaw Myen sawk sagawn masha masum gaw, Manau wang na, shamu shamawt ai lam ni hpe mung Ginjaw Naypyitaw de aten shagu, shiga ginlen jaw nga ai lam, Manau wang shiga lawk hku chye lu ai.

Ndai zawn Myen a pat shingdang, yu sin ai lapran hta raitim, Manau Shi Laika Dap gaw, matut nna Manau shi laika hpe myit galu kaba ai hte shapraw lu hkra shakut mat wa na re lam, KNG sagawn chye lu ai.
KNG


MATUT HTI NA »

Ethnic Kachin Manau Festival Starts Amidst Burma Junta’s Harassment

A week-long Kachin cultural Manau festival kick started yesterday morning in Myitkyina, the capital of Burma’s northern Kachin State, amidst restrictions and harassment by the ruling junta, Manau festival officials told Kachin News Group.

The daily Manau dance programme will begin on January 8 and conclude on January 11.

The Manau festival is being held to commemorate the “62nd anniversary of Kachin State Day” on January 10. Every year after the junta and the Kachin Independence Organization - KIO signed a ceasefire agreement in 1994, the biggest ethnic Kachin cultural Manau dance festival is held on this day.

Traffic policemen enforced strict checks and detentions on unlicensed motorcycles stationed in front at the main entrance of the Manau venue called Kachin National Manau Park in Shatapru quarter in the city coinciding with the time of the inaugural ceremony at 7:30 a.m. local time, said participants.

010610-naypyitaw-agents

Naypyitaw media agents: Ne Linn Way (left), U Tin Win (center) and U Khin Maung Kyaw (right) who restrict the publication of Kachin-language Manau newspaper.

Dozens of unlicensed motorcycles owned by local sellers and participants were detained by traffic policemen, said local eyewitnesses. Every family in the city uses the cheap Chinese motorcycles as their main local transport, added residents.

Manau festival officials called the act physical disturbance by the Burmese junta of the festival, the highly valued ethnic Kachin Manau festival.

The Kachin-language Manau daily newspaper during the festival could not be published today because the publication was restricted by the regime in Naypyitaw the country’s capital, said Manau newspaper team sources.

The junta sent three media men from the capital to the Manau venue and they stayed in the newspaper office all the time and closely monitored the publication activities, said the staff of Manau newspaper.

A senior reporter of the newspaper told KNG today, “We are ready to publish and distribute the conditions but we cannot publish and distribute to the people in two straight days. Because news, stories, articles and photographs in the newspaper are censored by the special Naypyitaw media agents”.

The three junta media agents are U Tin Win, agent leader based in Naypyitaw, U Khin Maung Kyaw photography specialist based in Naypyitaw and U Ne Linn Way, senior journalist based in Rangoon or Yangon, according to the Manau newspaper team comprising of over 20 casual reporters.
The junta’s media agents instructed the newspaper team to publish the Manau newspaper in Burmese language or all the contents in the news paper have to be translated to Burmese, added newspaper officials.

At the same time, they also directly reported the daily Manau festival activities and information to the military officers in Naypyitaw, said Manau security sources.

The Manau newspaper team and festival participants are unhappy over restrictions in publication of the newspaper by the junta, according to the Manau newspaper team and people in the Manau venue.

During last year’s festival, the daily Kachin language Manau newspaper was smoothly published and distributed to the people from the festival start to the end, said Manau officials.

Kachin, one of ethnic minorities in Burma has been systematically oppressed on its culture, language, and religion by successive majority Burman-led governments since the Union of Burma got independence from British rule in January 4, 1948, said Kachin elders and politicians in Myitkyina.

Kachin State was formed on January 10, 1948 six days after the Union of Burma’s independence. However, Kachin people could not rule their state since General Ne Win assumed power in 1962.
KNG


MATUT HTI NA »

ကခ်င္တိုင္းရင္းသားတို႔၏ ရပိုင္ခြင့္မ်ား ေကအိုင္အို တင္ျပမည္

ခုိင္လင္း

ဒီဇင္ဘာ (၂၉) ရက္တြင္ ကခ်င္ျပည္နယ္၊ ျမစ္ႀကီးနားၿမိဳ႕၌ ေျမာက္ပိုင္းတိုင္းစစ္ဌာနခ်ဳပ္ (မပခ) တိုင္းမႉးႏွင့္ ကခ်င္ျပည္ လြတ္လပ္ေရးအဖဲြ႔ (ေကအုိင္အုိ) ကိုယ္စားလွယ္အဖဲြ႔တို႔ ေတြ႔ဆံုခဲ့ၿပီးေနာက္ပိုင္း နအဖဘက္က ေတာင္းဆိုမႈအရ ကခ်င္တိုင္းရင္းသားမ်ား၏ ရပိုင္ခြင့္အခြင့္ေရးမ်ားကို ေကအိုင္အိုအဖဲြ႔က တင္ျပရန္ရိွသည္။

၁၉၄၇ ခုႏွစ္၊ ပင္လံုသေဘာတူညီခ်က္အရ တိုင္းရင္းသားမ်ား၏ တန္းတူညီမွ်မႈကို ျမန္မာစစ္အစိုးရဘက္က လက္ခံမည္ဆိုလွ်င္ ေကအိုင္အိုအဖဲြ႔အေနျဖင့္ လက္နက္ကိုင္ေတာ္လွန္ေရး စြန္႔လႊတ္သြားမည္ဟု ဗိုလ္ခ်ဳပ္မႉးႀကီး သန္းေရႊထံ ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္၊ ေအာက္တိုဘာအတြင္း စာေရးသားေပးပို႔ၿပီး ေနာက္ပိုင္း ႏွစ္ဖက္ ျပန္လည္ေတြ႔ဆံုမႈ ျပဳလုပ္စဥ္ ကခ်င္တိုင္းရင္းသားမ်ား၏ ရပိုင္ခြင့္ အခြင့္အေရးမ်ားကို အေသးစိတ္ စာေရးတင္ျပရန္ နအဖဘက္က ေတာင္းဆိုထားသည္ဟု အဆင့္ျမင့္ ေကအိုင္အိုအရာရိွတဦးက ေျပာသည္။

၎က “သူတို႔ဘက္က က်ေနာ္တို႔ ကခ်င္တိုင္းရင္းသားေတြရဲ႕ လိုလားခ်က္ အခြင့္အေရးေတြကို စာနဲ႔ တရားဝင္ တင္ျပခိုင္းေနတယ္။ အဲဒါ ဘယ္အခ်ိန္ ျပန္ၿပီး တင္ျပရမယ္ဆိုတာေတာ့ အခ်ိန္ သတ္မွတ္ထားတာ မရိွပါဘူး။ က်ေနာ္တို႔ အဲဒါေတြကို အခ်ိန္ယူေဆြးေႏြးၿပီးမွ တင္ျပႏိုင္မွာပါ” ဟု ေျပာသည္။

ႏိုင္ငံေရးကိစၥကို ေနာင္တက္လာမည့္အစိုးရျဖင့္သာ ေဆြးေႏြးရန္ဆိုၿပီး အပစ္ခတ္ရပ္အဖဲြ႔မ်ားကို ေျပာဆိုထားခဲ့သည့္ နအဖအေနျဖင့္ နယ္ျခားေစာင့္တပ္ အသြင္ေျပာင္းေရး ေဆြးေႏြးမႈမ်ားမွတဆင့္ ႏိုင္ငံေရးေဆြးေႏြးမႈဘက္သို႔ ဦးတည္လာမႈသည္ တိုင္းျပည္အတြက္ အလားအလာေကာင္းတရပ္ျဖစ္သည္ဟု ကခ်င္ဘာသာေရးဆရာတဦးက ေျပာသည္။

၎က “အဲဒီတန္းတူညီမွ်ေရးဆိုတာ အေစာပိုင္းတည္းက ရိွေနရင္ ေကအိုင္ေအ ေပၚလာစရာလည္း မလိုဘူး။ အဲဒါကို ေဆြးေႏြးမယ္ဆိုေတာ့ ေတာ္လွန္ေရး အစတုန္းက အေျခအေနဘက္ ျပန္ေရာက္သြားတာပဲ။ တိုင္းရင္းသားအခြင့္အေရး ေတာင္းဆိုခ်က္ေတြကို အျခား ဘာသာေရးဆရာေတြ၊ ကခ်င္လူထု ရပ္မိရပ္ဖ၊ ပညာတတ္ေတြနဲ႔ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ေဆြးေႏြးတိုင္ပင္သင့္တယ္။ အလားတူပဲ ေဘာ္ဒါဂတ္နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ေဆြးေႏြးေနတဲ့ က်န္အဖဲြ႔ေတြလည္း အခုလိုမ်ဳိး ျဖစ္လာမယ္ဆိုရင္ေတာ့ ေအးေအးခ်မ္းခ်မ္းနဲ႔ လူထုေတြ မထိခိုက္ မနစ္နာဘဲ အသြင္ေျပာင္းႏိုင္မယ္” ဟု ေျပာသည္။

တိုင္းရင္းသားမ်ားအေပၚ ႏိုင္ငံေတာ္အစိုးရက တန္းတူညီမွ်မႈအခြင့္အေရး မေပးမႈႏွင့္ ေဆာင္ရြက္ျပဳမူေနပံုကို မေက်နပ္ၾကသည့္ ကခ်င္ေက်ာင္းသားမ်ားက ဦးေဆာင္ၿပီး ၁၉၆၂ ခုႏွစ္၊ ေဖေဖာ္ဝါရီလ (၅) ရက္တြင္ ကခ်င္ျပည္လြတ္လပ္ေရးတပ္မေတာ္ (ေကအုိင္ေအ) ကို တည္ေထာင္ကာ အစိုးရအဆက္ဆက္အား တိုက္ခိုက္ပုန္ကန္ေနရာမွ ၁၉၉၄ ခုႏွစ္၊ ေဖေဖာ္ဝါရီလ (၂၄) ရက္ေန႔တြင္ ႏွစ္ဖက္ အပစ္ခတ္ရပ္စဲေရးအတြက္ လက္မွတ္ေရးထိုးခဲ့ၾကသည္။

၂ဝဝ၉ ခုႏွစ္၊ ဧၿပီ (၂၈) ရက္ေန႔တြင္ မပခတိုင္းမႉး ဗိုလ္ခ်ဳပ္စိုးဝင္းက ေကအိုင္အိုအဖဲြ႔အား နယ္ျခားေစာင့္တပ္ အသြင္ေျပာင္း ဖဲြ႔စည္းရန္ ေျပာဆိုလာၿပီးေနာက္ ေကအိုင္အိုႏွင့္ နအဖအၾကား အႀကိမ္ႀကိမ္ ေတြ႔ဆံုမႈရိွေနခဲ့ရာ ယခုဆိုလွ်င္ (၁ဝ) ႀကိမ္ေျမာက္ ေတြ႔ဆံုမႈျဖစ္သည္။

ေခတ္ျပိဳင္


MATUT HTI NA »

ကခ်င္ျပည္နယ္ေန႔ အထိမ္းအမွတ္ မေနာကြင္းႏွင့္ ေစ်းေရာင္းပဲြေတာ္ ဖြင့္လွစ္

ခိုင္လင္း

ဇန္နဝါရီ (၁ဝ) ရက္ေန႔တြင္ က်ေရာက္သည့္ (၆၂) ႏွစ္ေျမာက္ ကခ်င္ျပည္နယ္ေန႔ အထိမ္းအမွတ္အျဖစ္ မေနာကြင္းႏွင့္ ေစ်းေရာင္းပဲြေတာ္ကို ျမစ္ႀကီးနားၿမိဳ႕၊ စီတာပူရပ္ကြက္ရိွ မေနာကြင္းတြင္ ယေန႔စတင္ ဖြင့္လွစ္လိုက္သည္။

ကခ်င္မေနာပဲြမ်ား၏ ထံုးတမ္းစဥ္လာအရ ကြင္းဖြင့္ပဲြကို ယေန႔ နံနက္ပိုင္းက စတင္ဖြင့္လွစ္ကာ ေစ်းပဲြေတာ္ႏွင့္ အားကစား ၿပိဳင္ပဲြမ်ားကိုလည္း စတင္က်င္းပခဲ့ၿပီး ဇန္နဝါရီ (၁၁) ရက္ေန႔အထိ က်င္းပသြားရန္ရိွသည္ဟု ေဒသခံ ကခ်င္မ်ိဳးသားတဦးက ေျပာသည္။

၎က “အခုလ (၇) ရက္ေန႔မွ မေနာပဲြဖြင့္မွာ။ အဲဒီေန႔မွ ကခ်င္ျပည္နယ္ထဲက တိုင္းရင္းသား ယဥ္ေက်းမႈအဖဲြ႔ေတြ၊ ၿငိမ္းအဖဲြ႔ေတြနဲ႔ လူႀကီးေတြက တရားဝင္ဖြင့္မွာ။ ဒီေန႔က အဲဒီမေနာကမယ့္ ကြင္းနဲ႔ ေစ်းေရာင္းပဲြေတာ္ကို ဖြင့္တာေပါ့။ အဲဒီမွာ စားေသာက္ကုန္တို႔၊ အဝတ္အထည္တို႔၊ အစိုးရ စက္မႈဝန္ႀကီးဌာနထုတ္တို႔ အဲဒါေတြ ေရာင္းတာေပါ့။ ပုဂၢလိကပိုင္းက လာေရာင္းတာလည္းရိွပါတယ္။ ေလးေကာင္ဂ်င္၊ ေျခာင္ေကာင္ဂ်င္လိုမ်ဳိး ေလာင္းကစားတာေတြလည္းရိွတယ္” ဟု ေျပာသည္။

ယခုကဲ့သုိ႔ စတင္ဖြင့္လွစ္သည့္ေန႔တြင္ ျမစ္ႀကီးနားၿမိဳ႕နယ္အတြင္းရိွ ေဒသအသီးသီးမွ ဆိုင္ကယ္မ်ားျဖင့္ လာေရာက္သူမ်ား ရိွခဲ့ၿပီး ယာဥ္ထိန္းရဲမ်ားက ေရွာင္တခင္ စစ္ေဆးဖမ္းဆီးမႈမ်ားလည္း ရိွသည္ဟု ျမစ္ႀကီးနားၿမိဳ႕ခံတဦးက ေျပာသည္။

၎က “အခုက တ႐ုတ္ဆိုင္ကယ္ေတြနဲ႔ သြားလာၾကတဲ့ ေခတ္လိုျဖစ္ေနေတာ့ ပဲြကို ဒါေတြနဲ႔ပဲ လာၾကတာမ်ားတယ္။ တဝက္ေလာက္က လိုင္စင္မဲ့ေတြ မ်ားတယ္။ အဲဒါကို ေမာ္ေတာ္ပီကယ္ေတြက အခြင့္ေကာင္းယူၿပီး ဖမ္းလား ဆီးလား လုပ္တာ။ အေတာ္မ်ားမ်ား အဖမ္းခံရတယ္။ ဘယ္လို ဆက္လုပ္မယ္ဆိုတာေတာ့ မသိရေသးဘူး။ ပဲြခင္းသြားတဲ့ လမ္းေထာင့္ေတြမွာ အဓိက ဖမ္းခဲ့တာ” ဟု ျမစ္ႀကီးနားေဒသခံက ေျပာသည္။

ကခ်င္ျပည္နယ္ေန႔အထိမ္းအမွတ္ ပဲြေတာ္ကို ဇန္နဝါရီ (၁၁) ရက္ေန႔ထိ က်င္းပမည္ျဖစ္ၿပီး ေလးျဖဴ၊ အငဲ၊ ဝိုင္ဝိုင္း စသည့္ အဆိုေတာ္မ်ား ပါဝင္သည့္ Iron Cross တီးဝိုင္းလည္း လာေရာက္ေဖ်ာ္ေျဖရန္ရိွၿပီး အဆိုပါပဲြေတာ္သို႔ ရန္ကုန္အေျခစိုက္ သံ႐ံုးအခ်ဳိ႕မွ ႏိုင္ငံျခားသားမ်ား၊ တ႐ုတ္ျပည္ဘက္မွ ဧည့္သည္ေတာ္မ်ားလည္း လာေရာက္တက္ေရာက္ရန္ ရိွသည္ဟု ျမစ္ႀကီးနားၿမိဳ႕ခံက ေျပာသည္။

ေခတ္ျပိဳင္


MATUT HTI NA »

Khaplang brings in Kachin fighters


Itanagar, Dec. 27: The NSCN (Khaplang) has brought in heavily armed members of Myanmar-based Kachin Independent Army (KIA) to take on its rival, the NSCN (Isak-Muivah), in a renewed turf war in two districts of Arunachal Pradesh.

“NSCN-K has turned to the Kachin Independent Army for logistical help to build up bases in the twin districts of Arunachal Pradesh — Tirap and Changlang — and heavily armed KIA fighters have already entered these two districts along the Indo-Myanmar border,” a senior police official told The Telegraph today.

The police official said the NSCN (K) had also started a recruitment drive in the twin districts to take on the rival faction.

“Altogether 16 youths from Pongchau and two others from Bonia village under Pongchau circle were recruited by the NSCN (K) in November,” he said.

Besides, nine youths from Nyinu village under Wakka circle of Tirap district were recruited by the NSCN (K) this month and these youths are currently undergoing training under the guidance of the Kachin Independent Army in Myanmar.

The two districts of Arunachal Pradesh also have bases of NSCN (I-M).

The turf war between the two NSCN factions in the two districts had witnessed bloodshed when both the factions had lost several of its cadres in last part of 2008 and early part of 2009.

The loss of manpower had forced the two factions to subsequently exercise restraint after signing of “covenant of reconciliation” on September 23, 2009, at Chiang Mai in Thailand.

“But the recent reports of NSCN (K) taking help from the KIA and also recruiting more youths in the two districts only indicate that the situation will turn volatile in the days to come,” the police official said.

Sources said the NSCN (I-M), which has a stronghold in Tirap, had also started recruitment drives in certain pockets of the district, but not in an “organised manner and tempo” with which its rival faction is carrying out its operation.

Last year, the NSCN (K) had issued letters to the chieftains of about 15 villages under Longding circle in Tirap district seeking “computer-savvy youths” to join the outfit.

Sources said the outfit has computer engineers and other professionals in its ranks. The NSCN (K) abducted 39 school students from Tirap within months of sending notices to 13 villages in the district asking for 200 boys to join the outfit in January last year.

The outfit later denied reports of abduction saying the youths had joined the outfit voluntarily.

Sources said recently the outfit has zeroed in on villages such as Nyinu, Dadam and Lazu of Wakka area and villages under Pongchau circle for recruitment in Tirap district. Most of these identified recruits are said to be in the age group of 20 to 24 years.

Both the NSCN outfits claimed that the two districts belong to Nagas and have included these in their map of “Nagalim” along with certain parts of Assam and Arunachal Pradesh.

Even the Nagaland Assembly has adopted resolutions in the past endorsing the NSCN position on these areas.

Sources close to the Naga outfits said the process of reconciliation between the two NSCN factions was moving in the right direction and there could be a breakthrough soon.

The Telegraph


MATUT HTI NA »

MALI NMAI ZUP HKA MADIM A MAJAW JINGHPAW WUNPAWNG BUGA MASHA NI YAWNHKYEN HKRUM SHA NGA SAI HPE KYU HPYI GARUM NA LAM

Nhtoi: 10-1-2010. Kachin State day

Lai wa sai 21-12-2009 hta Mali Nmai zup(Myitsone) Hydropower hka madim hpaw poi lamang hpe Myen mung ginjaw Hydropower Wungyi Col Zaw Min, Taimu Gen Soe Win, hte China Power Investment cooperation (CPI) ningbaw Mr. Lu Qizhou ni sa du nna galaw lai wa sai . Dai zuphpawng hta mare masha (100) jan hpe laktik lakna aming hte sa lung shangun lai wa sai

Myitsone Hydropower gaw Pe (500) tsaw nna, wan n-gun (6,000)MW hpe Miwa mung de dut shalai nhtawm, Myen asuya gaw laning mi hta USD wan (500) jan lu la na rai nga ai.

Ya ten hta Mare buga masha ni hpe htawt sit na matu aming jahkrat taw nga aten re. Dai majaw mare kahtawng (60), masha jahpan maram (15,000) jan gaw tinang a yi sun hkau na, dum nta ni hpe kabai kau nna, ayai aya htawt sit ra ai madang de du taw nga sai. Hkrap ngu hkrap ngoi yawn madai nsen shapraw nga masai.

Jinghpaw Wunpawng sha ni a ginru ginsa labau shang ginra hte Myanmar mungdan hta mying gumhkawng ai Mali Nmai Zup(Myitsone) mung mat wa na rai sai. Mali Nmai zup gaw

(Sagaing fault line) ngu ai nlangnawn sai lam hte (100 klm) ntsan ai shara kaw nga ai re.

Nlangnawn nawn nna, Madim lama daw mat ai rai yang, madim a npu de Myitkyina hte hpawn, Mali hka hpe machyu let kan bau bungli galaw lu galaw sha ai Myen mung masha wan (3) jan gaw hka lim kaput ai maw ru kaba hkrum sha ai hte asak sum machyi ai lam byin chye nga ai

Dai majaw buga masha ni a lawt lu lam hte Mali Nmai zup, Mali hka nu tsawm htap ngang grin lu na matu mungkan shara shagu shanu nga ai Jinghpaw Wunpawng Myu sha ni yawng the makam masham hpung ni yawng kyuhpyi karum la na matu saw lajin dat ga ai law.

Kyu hpyi saw lajin ai,

Jinghpaw Wunpawng Bawngring Mahkri shawn Hpung (KDNG)

Kyithkai hkringdat: Email: kdngchn@gmail.com Tel No: +66 837555693

Kata lam shiga: kachinnews.com hte burmariversnetwork.org/ videos.html


Forward mail kaw na la bang da ai re.


MATUT HTI NA »