Slideshow Image 2

DENMARK DU MYU SHA NI MUNG SHAWNG LAWM


MATUT HTI NA »

MALAYSIA DU MYU SHA NI PADANG MAJAN HKRUN LAM MASING DE GARUM


MATUT HTI NA »

MALAYSIA DU MYU SHA NI FM RADIO A MATU GARUM


MATUT HTI NA »

HPYEN NI HPE TSI TSI NA MIWA KAW TSI RUNG NI HPAW

May (31) bat Mali
Wunpawng Mungdan Shanglawt Asuya KIO/KIA hte myen hpyen asuya a lapran majan byin ai majaw hkala n ba hkrum hkra nga ai Zahkung Ting Ying (NDAK) a hpyen la ni hte myen hpyen la ni hpe tsi tsi kawn lajang na matu ya ten Miwa hkran rai nga ai Mangshi hte Htingchung mare yan hta tsi rung langai hpra hpaw da sai lam na chye lu ai. Majan hta laja lana hkala hkrum ai ni hpe gaw Kuming de du hkra tsi lajang ya nga ai lam hpe mung chye lu ai. 
Bai, Miwa hkran masawn e, KIO/KIA magam gun ni hku nna dinghku masha tawn da ai jahpan, nta gap ai jahpan, nta shap rawng ai jahpan ni hte tsi tsi lajang hkam la nga ai jahpan ni hpe Zahkung Ting Ying a masha rai nga ai Zau Ja ngu ai wa kawn hkan mayun sagawn ng ai lam hpe matut na chye lu ai.

According to battle frontline reported that China hospitals are welcoming Burmese soldiers wounded or injured in the aggression civil war in Kachin State. Mean while many of wounded Burmese soldiers and Boarder guard force soldiers (NDAK) are receiving medical treatment in China.  Report cited that Hospital in Mangshi (Dehong) and Hingchung China are treating many patients of Burmese soldiers. In fact those with seriously wounded soldiers are transfer to  Kunming hospital China to seek for treatment as per report.
At the same time boarder guard force (NDAK) under direct command of Burmese army is spying on KIA and KIO families members living in China and number of people receiving medical treatment in China. According report confirmed that Burmese army boarder guard force (NDAK) personnel Zau Ja is one of them that spying on KIA and KIO family members living or seeking shelter  in China.


MATUT HTI NA »

GALOI DU MASU NA VI

Hka hkanu nga yang Nga hkwi, sharaw wan hkru yang n'bung garum ngu ai hpa shabrai n'law sha ai, wan nlu ai, lamu ga zing ai manghkang myen mungdan mare kaba shagu hta byin nga ai ten ninghkap n'gun madun nga ai ten annau ni mung shawng lam mahkyen hpe myit marai ningnan, myi kaba hpaw , Na latsun kaba su nna ja ja sit htawt sa ra nga saga ai.
                
Hpyen Du kaba ni bungli kaw na hkring na grai law hkra laika shawn ai, hpyen ma ni shabrai n'law sha ai, matsan ai majan n'kam gasat ai manghkang kaba ni byin nga ai re hta n'ga, rapdaw hta mung Party law law kaw na tang shawn ai hpe ahkyak n'la ai, Chyan Hput Paty kaw nna tang madun ai hpe sha ahkyak la dawdan hparan ai lam ,htinggrum kata kaw shatan garu nga ai. Shatan sha ni zuphpawng nga ai, bai mung shawa a ra awng sharawng ai hte ra lata me pa hte rapdaw Slg byin wa ai nre sha hpyen dap kaw nna ading tawk shatsam hkrum ai hpyen du ni a manghkang hte Democracy ra ai myit kya ai, myit ja ai hpung 2 a n'gun mayun chyam hkat ai  gaw myen asuya a rapdaw kata kaw mawru zawn n nang nawn zawn ashun shamu wa nga ai. N'dai ten ahkyak hta pausi di n'byin hkra myit hpe sadi dung, maja na ten kaba rai nga sai.

Mung chying shawa a akyu ara a matu, mung  shawa a ra ai lam hta tsun shaga makawp maga ya na matu, n'hkrit ntsang sak jaw ap nawng nna tsun shaga hparan ya lu na matu mung masa la ni hpe lata na malai, mung masa galaw sha ai, mung shawa hpe ung ang lam shadam nna tinang ahkaw ahkang a matu sha tam ai ni Rapdaw Slg galaw nga ai gaw myen mung a mung masa gaw hkrang sha rai nna ru n'nga ai, pawt n jung ai hte bung nga ai. Mungkan ting she kajai nga sai munghkang hpe hparan ya ai lam n'nga ai gaw Democracy tara hte sa nga ai asuya re kun? Tinang hpyen gumshem tara hte naw sa nga ai masa kun ngu ai gaw atsawm maram yu yang chye mai nga ai.

Mungdan shanglawt lu na hte tinang hkum shanglawt lu na gara grau ahkyak nga a ta? Nang ngai shanglawt lu ai myit jasat, magam myit, madu myit, shawa myit, jet ai myu tsaw myit n'rawng a yang gaw shanglawt lu tim hpa di na ta? Mungdan hte shanglawt gaw lu chyalu re nang ngai shanglawt ai myit jasat hte atsam htum shakut sa na grau ahkyak dik nga ai. Annau ni n'mai rawt hkra, dip matsut dip shama hkrum ai a marang e mtsan dik saga ai, jamjau duhka hkrum ai mung shaning grai galu wa saga ai, hkam jan lu ai atsam ni mung yawm wa chye nga ga ai. N'hkun kaba hkrat nna myit mada shara tam ai zawn ung ang gajam kalam re pandung n'mu ai, myit mada shara n'nga hkra n'hkam jan hkra, annau ni hpe Jinghpaw Wunpawng Sha ni hpe mungkan na mat mat hkra galaw hkrum saga ai. Hpaji atsawm n'lu sharin ai, manghkang n'nga ai hpe shani chying tung wan shanan kaba lang nna dasang manghkang jahte tam nga ai ni hte n'dai ram annau ni hpe galaw sat shamyit sai myu ni hte naw ganawn yang kaja na kun?

A-Shanglawt na hta  malu masha shawng jaw marit.
B-Shanglawt na hta buhpun palawng shawng jaw marit.
C-Shanglawt na hta simsa lam shawng jaw marit nga pandung du hkrak grai nmu ai ni, pandung tawn nna bungli masam n'myit tawn ai ni, myit mada dating tawn ai lam n'nga ai  ni, madu hkum madu lit n'la gwi ai ni, sadi n'dung ai ni a myit hta rawng chye ai myit jasat ni, n'bung loi ahtu hkra yang shamu chye ai ni, hpun lap shamu shagu myit htuk htak shagri kaji chye ai ni, gajam kalam myit matu n'ding ai ni hta rawng chye ai myit jasat ni, nsin kata kaw pyaw nga ai ni, Dip sha hkrum ai hpe yup mang zawn shalai nga ai ni, shanglawt nam chyim hpe n'chye hkam sha ai ni yawng sharai gabai kau nna galoi mung asum n'mai jaw ai myit n'gun hte shanglawt lu hkra gasat saga. Makau grup yin a jahten ai ga hpe nra tsan ai gaw awa, aga tsan ai gaw na nga ai hte maren ja ja shen yu nna shawng de gwi gwi she sit ga. Dai ni shanglawt lu yang dai ni jang ngwi pyaw simsa shimlum rawt jat sutsu nga mu ai myu tai na re. Shanglawt na matu she myit makun tawn ga.

2007 ning hpungkyi ni woi awn n'gun kaba madun ai hpang kaw na myen gaw manu mana si manyi katsi dik ai masa hte annau ni hpe yet yet shadip manai ka-up apyet manai di kau lu na htinggrum kata n'gun kaba mayun dat shapraw nga sai. Gasat nna laknak hte jahkrit nna myu shamyit ai tinang myu kaba masing gaw awngdang na n're hpe chye wa sai majaw, kata lam annau ni hpe nkam mani tim sharang mani, n'tsaw ra tim tsaw ra masu rai, rapdaw hta she mung masa bawngban shangut nna madu up hkang mungdan a matu hparan la ga, ya ahkyak gawda ai tara naw chyawm lajang ga nga lagat n'tsin chya shakap tawn masu ai n'ten n'gup hte tsun ai. Sung dik ai n'hkun kaba htu hpang sai.

Punwi kaba a shan mayu ai ladat kaba hte gaungwi n'sa salu gawut shamawng bun, hkyusau gawut bun, kahtawk tsi, mawng n'sa shakap ya ai masa zawn annau ni sumbu kata na, lusu ai hpe n'sin kata kaw shapoi bang la nna, annau ni a ja lungseng n'hprang rai maisak, mailing ga sau, lusu ai hpe n'dum shami yup mang zawn manaw shawn la nna annau ni a matu arang kaba shaw ya nga ai zawn bai jahpai masu nna ahkaw ahkang lu ai zawn masu nna  yet yet sha  sai, garan sum prat kaba mayun dawk, yup shamwi ai ten gaungwi mayu marun gaungwi ma-aut maya shamyit shakre kau na n'gun htum atsam htum bawnu shachyai nna myu kaba ladat myu shamyit masing kaba hpe prat tup n'mai shamu hkra, n'mai rawt hkra, 2008 gawda ai tara hte mayu garin kau na n'gup kaba hpaw mahka tawn nna aja awa hkyen lajang tawn ai hte annau ni hkam la ai tara hte annau ni hpe bai sat lu hkra, kachyi mi mung n'mai shamu hkra 2008 a gawda ai tara kanu hte gyit tawn lu hkra ladat shaw sai. Tara masing 338 hta myen mung hta hpyen hpung langai sha nga na hpe ka shagrin tawn sai re.

Annau ni hpe shawng ahkyak kaba rai nga ai kawng kaba, n'rung, lamying, amyi ana, n'gun yawng manai agrawp kau lu hkra n'shawp dik ai manai dik magaw dik ai masing galaw sai. 2008 a gawda ai tara malawng hpe n'ra sharawng ai marang e annau ni mawng salu marawp hkrup ai kaw na, Punwi kaba mayu marun sha kau na kaw na gyit tawn sai kaw na tsam mari amya mahkyit chye pru lu sai gaw shaman chyeju rai nga ai.

BGF jarit sin dap.
Madat dat yu yang pyaw na zawn madat chyai na zawn zawn nga nga ai. si manyi dik ai punwi kaba a pahkam kaw na annau lawt pru lu ai jaw, myen ni htinggrum kata mau kajawng dik sai hte hkrit tsang kaba hkrum nga sai re. Annau ni a myit mada tawn ai shaning galu shingran ai arang kaba bang tawn ai hpe mu dik na zawn sha mayu dik na zawn ningsam tsawm dik ai hku shadu tawn ai shat ku hkyen tawn, n'tsa lam yu yang tsawm ai zawn simai hta gungtsi bang tawn nna yup mang hta kalang ta htan si na mahkyen shapraw sai, maga mi de mayun kumhpa shagrau na, ja bum madun na, nkau mi hpe ahkaw ahkang arawng aya madun nna hkalem shalen lau la lu hkra, maga mi de gaw hpai hka madi tawn nna aming hte jahkrit shama ai, sai kaji ai ni shagri kaji ai ni, atsawm myit grai n'kung shi ai ni, nammak lawhpa ai ni sung sung n'myit yu ai ni kadawng bang hkra, nam magap tawn ai n'hkun kaw hkrat si na hku lajang taw ai. Kaja nga yang myen gaw annau ni hte bawsang ni hpe sat shakre kau mayu dik sai, mayun manai agrawp sha kau na daram ka-un taw nga ai zawn, maga mi de mung shanhte hkrit hkungga dik ai annau ni re, shanhte myit ai nmai awng dang ai mung annau ni re hpe asan chye ai. Dai majaw mungkan hta myu jahpan mat hkra shakut nga ai re hte maren makam n'bung ai galaw lu galaw sha ngasat ngasa htunghking laili laika, ga n'bung ai, bum nga masha re majaw myit ja ai magrau grang ai shagri kaba ai n'chye hkrit ai, sadi dung ai, makru masum jung ai myu re myit hkrum gahkyin n'gun kaba ai, myu rusai galu ai, teng man ding hpring ai shinggyin naina myit rawng ai, kahpu kanau mayu dama nga makyit ngang ai.

Moi simsa lam grai n'la shi yang myen hpyen gaw annau ni hpe hkrit hkungga dik ai hte, n ju hkrit hkrit dik ai re, ngang gayut si manyi dik ai hte masawp shalen n'lu ai, hkalem n'lu ai myu re majaw annau ni hpe hkrit tsang dik nga ai jaw, dip shamyit kau lu na tara masing mung masa tara hpe mu mazut, kabu yawn byin hkra shakut nga ai re, annau ni hpe n'htu n'shan ntsa hkawm na matu n'htu n'tsa gumhpraw arawng aya mara tawn nna BGF laika mara jaw sai. La jang mung sat na n la jang mung sat na kumla lachyum shapraw dat sai re. 2008 a gawda ai Punwi kaba a n'gup kaba kaw na mung tsam mari lawt pru lu saga ai, ya kalang bai BGF jarit sin dap nga atsang kaji dik ai yu kaji dik ai masa hte n'la yang mung sat sharu shamyit na, la yang mung sat sharu shamyit na, shanhte a moi Awng San prat kaw na mayun bawng jahkrup ngut tawn sai myu kaba ladat, myen myu sha up hkang masha tai lu na, bawsang shamyit shamat masing hpe tara jahkat ta tut aming ja ja jahkrit  nna galaw nan galaw sai re.

Ya jang nang hpe n'tsa lam luna shana bu hpun palawng jaw sai, simsa lam mung lu sai tim htani htana masha npu naw taw na masha a gang gayin sha ai naw hkrum na, madu lu lawm ai hte wanglu wanglang mu mu mai mai nmai galaw sha ai. Shata jan kaw lam hkawm ai zawn naw nga ra na rai yang hpa di na ta? Htani htana ngwi pyaw shimlum simsa ai madang dip lu hkra she sa ra sai, pandung du wa mahka, yi ngam hprak wa mahka, bungli ngut wa mahka, loi sha ra sai hpe myit makru shaja nna naw sharang shalai kau lu yang teng shanglawt gaw annau ni hpe hkap nga sai re. Hpang de ndai zawn re bai nhkrum hkra ndai lang gaw yi ngam shangut ai de, padang dip ai de htani htana shimlum simsa shanglawt ai de she dating saga. 2 lang yawn hkyen myi prwi n'gatsut nu ga Chyurum ai hpunau ni e. Chyihkring mi sha pyaw nna prat tup shu mashi du mayam byin na hpe myit sum ru yu nna ndai lang sha gaw duhka hkam shalai kau ga, naw sharang shalai kau ga. Naw dating ga hkrap let wa pu shup tim, madai let n'tsin lu tim  kahtet na re, myi pwi pru let shat sha ra na re raitim htani htana simsa lam shanglawt na de she chyawm dating shakut ga ngu mayu ai.

Yahte kalang bai htai mung hta bawngban ai kaw U Awng Min tsun ai ndai lang anhte hte simsa lam n'lu la sayang gaw grau nna shaja gasat na ngu ai lachyum gaw teng simsa ra ai, teng annau ni hpe mungdaw mungdan up hkang lam jaw mayu ai mung masa bawngban mayu ai manaw n're, ya mung wa nyem u nyem roi re n'gup manaw sha naw shapraw nga yang gaw teng man ai myit masa nre. KNO ningbaw kaba tsun ai hpe ngai grai madi shadaw ai shanglawt lu hkra gasat di la ga ngu ai hpe madi shadaw dik ai. Teng gasat nan gasat di la ra sai, annau ni nan annau ni a gam maka tara hpe gawde la yang chyu kaja dik shanglawt na re. Madu up hkang lu na masa npru yang simsa lam gara hku mung n'mai la ai. Laika ngau nau kalu mat sai.matu nna BGF, annau ni hta majan byin hpang ai, bai ya dai ni annau ni a hkam sha ai hkrum katut ai shawng lam kara hku galaw yang mai ngu ai hpe matut nna naw la hti ga.

Ya hkyak hkyak RCSS/SSA ni hte munghpawm simsa lam la tawn sai. Ta masat kaba mung htu tawn ngut sai raitim hpa majaw bai gasat nga ma ta? Democracy hku sa nga ai rapdaw  n'dai ram mungkan she garu gumhkawng hkra ninghkap n'gun madun nga ai hpe hpa majaw ahkyak tawn nna lit la n'salang ya ai. Mung masa galaw sha nga ai ni kun?

Ma ni hpe yu nna n'gun la, dating matut gasat ga.

Baren Numraw


MATUT HTI NA »

JARIT SHADAW MASAT (6) HTA GAP

May (30) bat Masum
Wunpawng Mungdan Shanglawt Asuya Up hkang ginra rai nga ai Jinghpaw Mung hte Miwa ga jarit ai, jarit shadaw masat (6) de May (28) ya shani myen asuya a hpyen hpung ni mana maka bai htu lung wa ai lam, n dai zawn htu lung wa ai myen tai hpyen hpung ni hpe KIA myu tsaw share ninghkring ni kawn May (29) ya shani gasat shabra kau lu sai lam shiga na chye lu ai. KAI myu tsaw share ninghkring ni n dai zawn sha htim gap dat ai majaw myen hpyen hpung ni dumbri dumbra rai hprawng a yai mat ma sai lam mung matut na chye lu ai.

There are many Burmese soldiers crossing into KIA control areas via China and Kachin State border on 28 May 2012. How could Burmese soldiers being able to come from China side crossing into KIA control areas and what is the motive behind it? yert to confirmed. However, on 29 May 2012, KIA forces have successfully defended Burmese soldiers intrusion into KIA control areas. The Burmese soldiers were flee way due to KIA ambushed attack to stop further crossing into KIA control areas. According front line report confirmed that most of the Burmese soldiers were flee for their lifes and safety due to KIA preemptive counter attacked against Burmese soldier’s  intrusion into KIA.


MATUT HTI NA »

DIK WA NA KARAI MUNGGA

Hkrung ai Karai hpe anhte lu, Ningsin htawng kaw na anhte hkye la lu
Ninhtoi kata de anhte du, Mungkan hta Kachin amyu she ngu sai lu
Dai ni anhte bawng ring gan ga wa, Sawa hpyen wa myi ju nga
Anhte myu hpe shamyit na, masing kaba jahkrat la
Myu shada sat hkat hkra, maw lanyan hpaji hpe shi daw nga
N Hkru ai Tsadan hpyen wa dai, Myu sha kata shanu sai.
Myu hpye n tsaw hpunau n kau mi
Shat da shatawt, tsadan kan dang hpai garawt
Shan kata abyet, Myu sha ni hpe nyet
Chyahkyawn hpyi hpun ai Sagu Kasha
Alam latsa kahtap, Sagu hkrang n mat
Myu sha yawng hpe lakawn, Na a lit she rai nga
Shan hpe sha mu shing na hpe n mu gwi amyu nang hkum tai
Jum majep hkum, Myu sha myi man hkrum
Shat di langa sha, Hka shi langai chyu
Dam nga sagu kasha, Lawan bai wa
W.P Hkanan hta, Tsadan hpyen wa shanu sha
Tsadan hpyen hpe adawt na, Shang Lawt hpyen la sha n rai nga
 Shanglawt hpyen ni laknak shagreng, myu sha ni akyu hpyi dingren
Shanglawt hpyen majan dang hkra, anhte ni  akyu hpyi shaja ga
Myu a Share ninghkring ni pai gaw sinat laknak jum, hkra de Karai mungga hpe magra jum
Hkum hkrang matu lu sha, mung shawa ni lit la
Wenyi n-gun matu, Hpung sara ni woi awn sa ga lu
Ningbaw ni gaw masing jahkrat,  Yawng wa myit hkrum shang lawm sa 
Yawng gaw myit hkrum mangrum, Rau ta gindun 
Pyilan kasha ngai pyi she n-gun lu, grai mung shang lawm mayu
Nahte a Karai wa, Nanhte a myithkrum lam mu la
Kabu myi prwi pyi she pru, Nanhte hpe jaw ya na shi myit yu
Wunpawng mungdan gaw de na, Atsam marai shi jaw ya
Sk.K 126:5 hta myit Prwi hte gat hkai  yang,  Kabu gara let shu la na
Karai mungga hpe bai myit dum pru, W.P myu sha ni hta she rai sai lu
W.P myu ni a ntsa hta, Karai mungga dik wa u ga
Pyilan kasha, Kyu hpyi karum nga.

Pyisakasha
Loi Je (Man Gau Kawng)


MATUT HTI NA »

GWI DAM NSEN

                            Yaw ai madu n nga ai gwi,
                            Kam ai hku wau di swi;
                                             Pangwa manghkang sanglang ai,
                                             KIO salang ni wa rai-------------da.
                            Dai laika shabra ai wa,
                            Myen a mayam teng rai na;
                                             Rudi ruhpang n nga ai,
                                             Wunpawng sai jet n rai ndai;
                            Gwi lagut daru ai---------da,
                            Nra lapau htim magra;
                                             Gwi a lam loi tsun mayu,
                                             Atsawm matsing da ga lu!
                            " Gwi maigaw uhtoiroi graw,
                            Bai la kau yang – mi na raw;
                                             Gwi kaja gaw hki n sha,
                                             Gwi mana gaw hkan kawa;
                            Agwi a nrung shamat,
                            Shantau mu jang mai kangat;
                                             Gwi wa gwi sa lagaw shapu,
                                             N chye yang hkum ka malu;
                        Gwi hte lanyau zawn hkum rai,
                         Manang wa hpe hkum jahpai;
                                             Gwi manawn ningpau karau,
                                             Wa manawn numhkaw shalau;
                            Gwi mung hkraw nna nyang taw,
                            Masha mung hkraw nna hpyen maw;
                                             Gwi a hki mata n tsai,
                                             N teng ai ga hkum shalai;"
                            Ndai ram nga jang matsing nu,
                            Myu tsaw myit she shagreng u;
                                             Ya hpang de laika ka jang,
                                             Ningka mying mung she ka bang;
                            Shanglawt Tsing zawn leng leng ka,
                            Manai makai hkum shaga;
                                             Madang tsaw ai laika ngau,
                                             Myu a matu manu grau;
                            Lachyum maka hkawn hkrang hkra,
                            Hti shawa hpe hkungga ra;
                                             Nang agwi n rai teng yang,
                                             Gwi nsen gaw n pru ang;
                            Myen a mayam hkum tai yaw,
                            Wunpawng asai manu tsaw;
                                             Myit malai nu hpunau wa,
                                             Kahkyin gumdin ga yaw ya--------.

                                                                                      Shanglawt Tsing
                                                                                      29.5.2012

Matsing ;          ;"Miwa kaw na KIA hpe gap ai Myen, Miwa n re." Ngu ai ga baw hte ka shabra   ai laika chyalam a Ninghkan, Shanglawt Tsing shagawp dat ai Ga Shagawp re.


MATUT HTI NA »

MYEN NI MARE DE MYAWK GAP BANG

May (29) bat Lahkawng
May 27 ya hta Dawhpum Hangkai bum kaw na Myen asuya dap ni Laja yang mare de gap bun ai 105mm myawk si chyen. Dai shani hta (10) jan lang gap bun ai hta mare de (6) daram hkrat kapaw ai lam na chye lu ai.

ေမလ (၂၇) ရက္ေန႔ ေဒါ့ဖုန္းယန္ အေျခစုိက္ ဟန္းကုိင္ေတာင္ကုန္းေပၚမွ ဗမာအစုိးရစစ္မ်ား လူေနရြာအတြင္းသုိ႔ (၁၀၅ မမ)  အေျမာက္မ်ားျဖင့္ (၁၀) ၾကိမ္ထက္မနည္း ပစ္ခတ္ခဲ့ေၾကာင္း သတင္းရရွိပါသည္။

On 27 May 2012, Burmese government army has fired several rounds of 105mm artillery against KIA targets and Kachin civilian. According to front line report cited that Burmese army base in Hangkai mountain fired more than 10 rounds of 105mm artillery against Laja Yang KIA base. However among them (6) exploded in civilian village and the rest landed in away from target. Burmese army was intentionally fired against Kachin civilian and Burmese Military has granted LICENSE to KILL Kachin civilian to its own soldiers since June 2011 Burmese military declared civil war in Kachin State.



MATUT HTI NA »

SHADAN PA MAKAU KAW GASAT

May (28) bat Langai
Wunpawng Mungdan Shanglawt Asuya Dap Ba (5) up hkang Ginra rai nga ai Shadan Pa makau kaw dai hpawt daw hkying (8:00am) ram hta KIA Ginjaw Shim Lam hpung hpung ni hte myen asuya dap ni laja lana gap gasat lai wa sai lam shiga na chye lu ai. Kata lam shiga hpe hkrak n chye lu shi ai.

ကခ်င္ျပည္နယ္ ေကအုိင္အုိအစုိးရ တပ္မဟာ (၅) နယ္ေျမျဖစ္ေသာ ရွဒန္ပါရြာ အနီးတြင္ ေမလ (၂၈) ရက္ေန႔ မနက္ (၈း၀၀) နာရီခန္႔တြင္ ေကအုိင္ေအ ဗဟုိလံုျခံဳေရးတပ္ရင္းမ်ားႏွင့္ ဗမာစစ္တပ္တုိ႔ တုိက္ပြဲျဖစ္ပြားခဲ့ေၾကာင္း သတင္းရရွိပါသည္။

 There was another fierce fighting on between Kachin Independence Army (KIA) and Burmese soldiers on 28 May 2012. The battle took placed at (8:00am) local time in Shadan Pa village under 5th Brigade KIA control areas. KIA special task force for administrative territories have defended against Burmese soldiers instruction attack and Kachin civilian. However no exact casualties and injuries from both side have reported so far according to front line report.  


MATUT HTI NA »

LUNG RAWK POST KAW GASAT

May (28) bat Langai
Wunpawng Mungdan Shanglawt Asuya Dap Ba (5) ginra Laja Yang makau na Lung Rawk Post kaw myen asuya a Hopin daju hk-l-ya (40) na hpyen hpung ni hte KIA myu tsaw share ninghkring ni dai hpawt hkying (7:30pm) ram hta gap gasat lai wa sai lam shiga na chye lu ai.

ကခ်င္ျပည္နယ္ ေကအုိင္အုိအစုိးရ တပ္မဟာ (၅) နယ္ေျမျဖစ္ေသာ ျမစ္ၾကီးနား လုိင္ဇာလမ္း လဂ်ားယန္ရြာအနီးရွိ ေက်ာက္ေတာင္ပုိစ့္တြင္ ဗမာစစ္အစုိးရ၏ ဟုိပင္အေျခစုိက္ ခလရ (၄၀) တပ္ရင္းႏွင့္ ေကအုိင္ေအ မ်ိဳးခ်စ္ရဲေဘာ္မ်ား ေမလ (၂၈) မနက္ (၇း၃၀) နာရီခန္႔တြင္ တုိက္ပြဲျဖစ္ပြားခဲ့ေၾကာင္း သတင္းရရွိပါသည္။

There was another Burmese army offensive attack took place against KIA on 28 May 2012 at (7:30am) local time in Lung Rock Post near Laja Yang. This is where 5th Brigade KIA command base under KIA control areas. Burmese battalion soldiers from Hka-L-Ya (40) Hopin Base are launching its offensive attack against KIA forces. Burmese military has deployed estimated 160 battalion troops into KIA control territories for civil war against Kachin people and KIA since June 2011 civil war declared by Burmese military.  


MATUT HTI NA »

JAPAN KAW N GUN MADUN NINGHKAP

 May (28) bat Langai
2012 ning May (28) ya (3:00 pm - 4:00pm) lapran, Tokyo mare, Shinagawa, Myen Sumtsan Salang Rung (Hkanse) rung shawng kaw, Japan du amyu sha ni woi awn ai hte, kaga Mungchying amyu bawsang shagu de na Mung Masa wuhpung share shagan ni hte rau, Kanu Mungdan kata grau nna Jinghpaw Mung hte Lahta Sammung Wunpawng Mungdan buga shaga ni hta, Thein Sein Asuya ni hku nna Mungkan Wunpawng Hpung (UN) kaw na tara shang pat hkum shingdang da ai Mungkan Shinggyim ahkaw ahkang ni hpe ladu lanang lai tawt lai let, lam amyu myu hku nna sat nat roi rip zing-ri dip sha shajang nga ai, Sagu la  hpyi hpun, Hkanghkyi Rawngba myit masa lai Myen hpyen Asuya ni hpe lamu marang a lapran kaw  ninghkap n-gun madun ai lam hte (10.5.2012) ya shani (UNFC/Myit hkrum Mungchying Federal Council) kaw nna tara shang ndau shana ai Ndau laika hpe aja awa madi shadaw ai lamang kaba hpe n-gun mi alu ninghkap n-gun madun madi shadaw lai mat wa masai lam shiga na chye lu ai.


MATUT HTI NA »

BURMA GOVERNMENT DOES NOT REPRESENT KACHIN


MATUT HTI NA »

ျငိမ္းခ်မ္းေရးႏွင့္ ပတ္သက္၍ သေဘာထားတင္ျပျခင္း




MATUT HTI NA »

SARA NAW MING SHAGRAU MASAT HKRUM


MATUT HTI NA »

MYITKYINA KAW BAWM KAPAW

May (28) bat Langai
Jinghpaw Mung Myitkyina mare kaba kaw dai hpawt hkying (6:15am) ram hta n gun kaba ai bawm langai kapaw lai wa ai lam shiga na chye lu ai. Myitkyina Maymyint lam Nga Chyu dut ai Gala seng shawng kaw kapaw ai rai nna, bawm n gun a majaw Shwe Pyithar lu sha seng na pat ni mung ga a yai mat ai lam hte masha hkala ai lam n nga ai lam hpe mung na chye lu ai. Bai nna rai n kapaw ai bawm langai hpe mung Balik ni mu la mat wa ai lam shiga matut na chye lu ai.

There was another powerful bomb explosion in Myitkyina, capitalcity of Kachin State on 28May2012 morning at about (6:15am) local time. It was not clear what was the motive behind the bomb blast and who was behind the explosion. No one claim responsible for the blast and it was exactly two day after meeting held by Burmese regime government in Myitkyina. The bomb exploded in front of the fresh milk drink stall beside maymyit road in the heart of Myitkyina Kachin State. The bomb explosion was so strong that caused damage to the Shwe Pyitar restaurant. The glasses of restaurant are broken and no exact casualties and injuries are reported. Right after explosion, local police also found another unexploded bomb from the scene then the bomb was taken away by police according to eye witness reported.


MATUT HTI NA »

ေယာက်္ား

ေယာက်္ား ပီသ စမ္းပါဗ်ာ။----။
ေယာက်္ား ေစ်းက် လိုက္တာ။-----။

ေယာက်္ား တန္မဲ့ မိန္းမ
တေယာက္ ကိုေတာင္ မမွီပါလား
ေယာက်္ား ေတြ ႏွိမ္ေျပာတတ္တဲ့၊
မိန္းမ ကေတာင္ ေယာက်္ား ထက္၊
ထက္ျမက္ျပီး၊မွန္တဲ့ စကားေတြ
ေရြးျပီး သကာလ၊ ပညာရွိစြာ ေျပာေန ခ်ိန္မွာ၊
ေယာက်္ားဆိုတဲ့ ေမာင္ေအာင္ခိုင္က၊
ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ေတာ္ - လွ်ပ္စစ္ဓါတ္ အားေပးေရး
အဖဲြ႕ ဥကၠဌၾကီး ဆိုပါလား။-----။
                            
သူက မိန္းမ လွ်ာထက္၊
ေပ်ာ့လည္းေပ်ာ့၊ ရွည္လည္းရွည္ ေနတယ္ကြဲ႕။
မဟုတ္တာလည္း လုပ္ၾကံေျပာ တတ္လိုက္တာ။
သတင္းစာ ဆရာေတြ ကိုေခၚယူျပီး၊
"မန္စံ ဓါတ္အားလိုင္းကို ေမ (၁၉) က၊
အၾကမ္းဖက္ေသာင္းက်န္းသူမ်ား၊
ေဖာက္ခြဲ ဖ်က္ဆီး လိုက္သျဖင့္၊
ရန္ကုန္ျမိဳ႕တြင္၊ လၽွပ္စစ္အားမ်ားကို၊
ယာယီျဖတ္ေတာက္ျခင္း၊
အလွည့္က် မီးေပး ျခင္းမ်ားကို၊
စီမံကြပ္ကဲေန ရတယ္ "တဲ့ေလ။-----။

အမွန္ေတာ့----        
ေၾကးစားလူ ဌားျပီး၊
ေဖါက္ခြဲခိုင္း တာေသခ်ာတယ္။
(ဘာလို႔ လံုျခံဳေရး မခ်ထားရတာလဲ?)
ေမွာင္ေနမွေမွာင္ခို လုပ္ငန္းကို၊
တြင္တြင္ က်ယ္က်ယ္ လုပ္ႏိ္ုင္မွာကိုး။

ေမ (၂၀) ႏိုင္ငံ ပိုင္သတင္းစာက်ေတာ့၊
KIAလက္နက္ ကိုင္အဖဲြ႕မွ၊
"ရွမ္းျပည္ေျမာက္ပိုင္း
နမ္းခမ္းျမိဳ႕နယ္အတြင္း၊
ေရႊလီ- မန္စံ မဟာဓါတ္လိုင္း၊
တာဝါတို္င္အမွတ္ (၇၃)၊(၂၀၆)                            
(၂၀ရ)၊ (၂၀၈) တို႔ကို၊
ေဖါက္ခြဲ ဖ်က္ဆီးခဲ့ၾကတယ္ "တဲ့ေလ။
အဆိုပါေဒသ၏ လိပ္စာမွားယြင္းေနပါသည္။
၄င္းသည္၊ လားရွဳိး ျမိဳ႕နယ္ တြင္တည္ရွိျပီး၊
KIA အဖဲြ႕မ်ားမေရာက္ႏိုင္ေသာေဒသ၊
KIA ကိုစြပ္စြဲ ေျပာဆိုမွဳ သက္သက္၊
၄င္းသတင္း မရႈမလွ မွန္ကန္မႈ
မရွိေၾကာင္း ထင္ရွားေနေပေတာ့သည္။
                  
ျမန္မာျပည္မွာ-
လွ်ပ္စစ္မီးအလွ်ံပယ္သံုး မကုန္လို႕တဲ့။
ပိုလွ်ံတဲ့ ဓါတ္အားကို
ျပည္ပ သို႔ ေရာင္းစားေနရသတဲ့-ေလ။
(လွ်ပ္စစ္စြမ္းအင္ ဝန္ၾကီးေျပာတာၾကားဘူးတာပါ။)
အဲဒါ-ေနျပည္ေတာ္ မွာဘဲ နတ္ျပည္အလား၊
အလင္းေတြ- အလွ်ံပယ္ေနတာပါ။
                            
က်န္တႏိုင္ငံလံုးက ေတာ့ေက်ာက္ေခတ္ဘဝ၊
အေမွာင္ဘဝ မွာ က်န္ရစ္တံုးဘဲေပါ့။
နယ္စပ္ေဒသ မွာ တည္ေဆာက္ ေနတဲ့၊
ေရအား လွ်ပ္စစ္ စက္ရုံမ်ားဟာ၊
ႏိုင္ငံေတာ္ စီမံကိန္း ဆိုပါလား !။

တရုတ္ ကုမၼဏီေတြက တည္ေဆာက္ျပီး၊
(၉၀)ရာခိုင္ႏႈန္း အက်ဳိးခံစားမႈ မူအရ၊
တရုတ္ျပည္ ဆီ သြယ္တန္း ယူငင္ သြားၾကစျမဲဘဲေလ။
ဒီလိုနဲ႔- တခ်က္ခုတ္ ဆယ္ခ်က္ျပတ္၊
KIAအဖဲြ႕ ကို - အၾကမ္းဖက္ အဖဲြ႕အစည္းဆိုျပီး၊
မေတြးေခၚမေျမာ္ျမင္ျဖစ္ခဲ့၊
ျပည္သူမ်ားကို အာရုံလႊဲ၊
လိမ္လည္လွည့္ျဖား- အျမင္ေတြ မွား ေလေအာင္၊
ပုတ္ခတ္ စြပ္စြဲ ေနတာ- မ်ားေနျပီေနာ္။
ေယာက်္ား ဘဝ၊ ရခဲလို႔ တန္ဖိုး ရွိတယ္ဆို!
တဘဝမွာ - တခဏဘဲ။
                            
တန္ဖိုးရွိရွိ ေနထိုင္ေျပာဆို၊
သက္ရွင္လႈပ္ရွား မွေပါ့ကြယ္၊
ဒါမွေယာက်္ား ပီသေတာ့ မွာေပါ့လို႔။----။
                                                                            
မေနာေျမ - စိန္
၂၈.၅.၂၀၁၂၊


MATUT HTI NA »

MYITKYINA ZUPHPAWNG HTA THEIN ZAW BAW SIN

26-5-2012, Bat (6) ya shani,  Myitkyina mare, Myodaw Gawknu e galaw ai U Thein Zaw hte Hpung ni woi awn ai zuphpawng hta, Jinghpaw Mungdaw Asuya Hpung ni, Jinghpaw Mungdaw Rapdaw Kasa ni, mungchying sha amyu bawsang htunghking kasa ni, Asuya magam dap shagu na du salang ni, Myitkyina mare na mare wuji wukam hkyeng sai mare kanu kawa ni yawng hpawn 500 hta n yawm ai sa du hpawng de ma ai lam chye lu ai. Zuphpawng a ga baw gaw, Mungdan simsa lam ngu ai rai nna, du sa ai du salang myitsu ni kashun kashe rai nna, simsa lam ga baw a ntsa jawm tang shawn ai lam gaw,
     
(1) Mungdan a gaw da ai tara ra rawng gawng kya ai a majaw, simsa lam n lu ai re. Kanang na simsa lu na! (Sut Nau)
     
(2) Jinghpaw Mungdaw mungchying sha ni a kata sumprat dawk sai garan ginhka ai lam galaw ai; Lisu hte Rawang hpe Jinghpaw Wunpawng sha (Kachin) n re ai zawn laksan garan nhtawm, hkringmang salang sharawt da ya ai. Ya Lhaovo ni mung dai baw laksan ahkaw ahkang hpyi shawn wa ai lam nga ai. Kanang na simsa lu na!  (Sut Nau)
     
(3) Jinghpaw mung e pru ai lungseng hpe, Jinghpaw hpaga la ni Naypyidaw de she sa mari la ra ai lam nga ai. Sut masa ahkaw ahkang mahkra hpe Naypyidaw hte ni kahtep ai masha lachyawk mi sha hkam sha lu ai. Kanang na simsa lu na! (Ra Wang Jung)
     
(4) Jinghpaw Mungdaw Asuya, Hkringmang Du (Wungyi) mying ai ni hku nna, magam gun langai, jawng sara langai hpe pyi bungli jaw lu ai ahkang n nga ai. Mahkra gaw Naypyidaw kaw nna hkrai jum tek tawn ai. Kanang na simsa lu na! (Wungyi Hpauyam Bawk Ja)
     
(5) Daini na zuphpawng ga baw gaw "Mungdan Simsa Lam" nga ai raitim, simsa na hku n woi galaw yang, kanang na simsa lu na! (Sam Slg. Langai)
    
(6) Simsa lam byin lu na gaw, mung shawa a lit n rai; KIA ni a lit n rai; Asuya ni nan kanu kawa myit n rawng yang; masin sha a machyu nga yang, hpyen n-gun sha htu lung nga yang, kanang na simsa lu na! (Lahtaw Tsin Awng)
    
(7) Mungdan ting amyu sha ni mahkra ramra ai ahkaw ahkang lu ra ai nga tim, daini Asuya Hpyendu Jawng hta Jinghpaw ma (Thai-yin Thar) ni hpe n hkap la ai. Shawng kaw nna galaw nga sai ni hpe mung dawm kabai kau ai. Kanang na simsa lu na! (Pyi Hkaing Hpyu)
     
(8) 1948 ning Munghpawm mungdan shanglawt lu ai hte, gumlau rawt gasu wa yang, Sama Duwa Sinwa Nawng woi ninghtan dat ai  Kachin Rifles ni a majaw sha hkaraw de hkrat na ri ri kaw na hkyen la sai re. Dai labau pyi n chye; dai labau hpe malap, kam ai hku htai lai nga yang, kanang na simsa lu na! (Myen Salang, Tara Kasa Usa langai)
     
(9) Mung masa la ni hpe she lata sharawt na malai, mung masa galaw sha ai ni hpe mungdan up na matu lata sharawt hkrup jang gaw,  kanang na simsa lu na! (Duwa Lamung Gam)
    
(10) Manghkang langai hparan na rai yang, Tara Shawn hte Tara Hkam yan hpe hkrai dang rang hkat shangun yang, ngut lu na n re. KIA hte Asuya a lapran e, tsun hparan ya na salang hpung nga ra ai. Dai n rai yang kanang na simsa lu na! (Nhtunghka Naw Sam)
   
(11) Daini Myitkyina e wan n lu ai gaw, Buga ni a Malee wan hka hkyet ai majaw re. Ya Chihpwi de Hydropower kaba ngut da sai.  N simsa ai majaw n lu shalet la ai sha re. (Lajawn Ngan Sang)
    
(12) Asuya ngu ai ni, KIO hpe gasat taw nga ninglen, KIO ni galaw da ai Malee wan sha lang taw nga ai gaw, htap htuk nga a ni? Ladat n jaw yang kanang na simsa na!  (Nhtunghka Naw Sam)

Lahta na ga hkaw ni gaw, sumtsan shiga na lu ai kadun kadaw sha re. Galu galang  hpe a ngwi matut na lu na re lam chye lu ai. U Thein Zaw hku nna shawng de na mahkrum madup n rai mat ai majaw, ram ram mau kajawng let, kashawt ai hpe dung shanawng ai hpa, tsun jahtuk shapyaw la wu ai lam shiga na lu ai rai.

Sumlut Naw, Pang Madi


MATUT HTI NA »

HPAKANT JA LUNG SENG HTU AI LAM MYEN ASUYA PAT

May (26) bat Kru 
Myen asuya gaw Jinghpaw Mung Hpakant hta n hprang sut rai htu shaw ai lam ni yawng hpe dawm kau na matu May (23) ya shani tara shang n dau shana sai lam shiga na chye lu ai. N dai zawn n dau ai lam hpe Myen asuya Lut Daw kata kaw laika hte n dau shana ai re lam hte n dai n dau laika hpe myen mung shi laika ni hta gaw n dau shalawm ai lam rai n nga ai nga Yangon na myen asuya magam gun langai tsun shana wa ai. Jinghpaw Mung Hpakant hta ja lung seng htu shap nga ai ni yawng May shata (30) ya shani hpang jahtum da yawng dawm la kau ra na re lam hpe matut chye lu ai. Jinghpaw Mung asuya hta fund gumhpraw n nga ai majaw Hpakant na ja lung seng maw ni hte hpun mailung hpaga galaw ai ni kaw na tam la na matu masing hte galaw ai re lam mung na chye lu ai.


MATUT HTI NA »

PAN TSUN POST KAW LAKNAK KABA NI HTE GAP

May (26) bat Kru
Wunpawng Mungdan Shanglawt Asuya Dap Ba (5) Ginra rai nga ai Pan Tsun Post kaw dai ni daw hta KIA myu tsaw share ninghkring ni hte myen tai hpyen ni laknak kaba ni hte gap hkat lai wa sai lam shiga na chye lu ai. Myen hpyen ni gaw Hang Kai Bum kawn (105mm) laknak kaba ni hte gap sharu bun ai lam, myen hpyen ni gap dat ai (105mm) myawk si ni Lawa Yang mare makau de (10) jan wa hkrat kapaw ai lam shiga na chye lu ai.

There was another fierce fighting on  26 May 2012, between 5th Brigade KIA troops and Burmese soldiers. The fighting took placed in Pan Tsun Post under 5th Brigade KIA control areas and Burmese soldiers from Hang Kai Mountain base fired many rounds of 105mm artilleries. However more than ten rounds of 105mm shell landed near Lawa Yang village. Fortunately, according to front lines report, there was no casualties and injuries from the artilleries shelling explosion.


MATUT HTI NA »

GALOI DU MASU NA V

U hka a n'dan n'tum maga, gwi lagut daru  hpa, lagu sha, mya sha, jahkrit sha ai hta n'ga, mare kahtawng nat shamyit ai, Jinghpaw sha nga jang mu mamu sat ai, Num ma yawng hpe roi sat ai, laknak nga manga hte gap sat sharu ai hte, Chemical shingja laknak, lu malu laknak kaba, kaji n'bung li hte du gap shamyit sai. Hpyen n'gun kaba shagrat nna myu  shamat hkra gasat ai, annau ni yawng hpe mung singgu krin nam mali krung sin wa de labu hpun palawng langai sha hpun nna hpyen yen tsin yam byin hkra gasat shamyit nga sai gaw yawng hkam sha nga saga ai. Lam n'tsa na gwi tam me madu hpe n'htang de kawa taw nga ai.

Dai ni lawu mung mare kaba hkan wan n'lu ai, lamu ga zing ai, bungli galaw dabang kaba hkan shabri shabrai n'law ai, lahka jaw shau ai ngu ai manghkang hte lawu tsang bungli galaw masha hte matsan grit nyem dik ai dai ni tam dai ni sha ai, mu makan shaja sha nga ai mung shawa gaw ninghkap n'gun kaba madun ai shara shagu byin hpang wa nga sai. Kaja sha shabrai n'law ai, n'hprang wan n'lu ai, lamu ga zing ai teng ai majaw ninghkap kasu kabrawng ai mung rai na re tim, maga mi de gaw myen asuya nan kata lam mung masa hku dasang galaw shangun ai mung mai byin wa chye ai.

Hpa majaw [Chyan-Hput- PaRty] hpe kalang bai lahta tsang kaw nna lawu tsang du bai hpaw ninghtan na n'loi wa sai hte, 2015 ning hta ra lata kalang bai galaw yang ya na asuya a shingdu n'gun rai nga ai, Chyan-Hput-Party gaw gara hku mung mai dang na lam n'nga ai hta, anhte bawsang rawt malan laknak hpai hpung ni hpe mung kara hku tim, madu mungdan lamu ga hpe up hkang na ahkaw ahkang jaw mayu ai n're hta, myit san seng ai hte mung masa bawngban mayu ai n're, mung hpawm masa hku mung n'kam sa ai jaw, dai ni le masu waw masu madu galaw ai lam hpa mung manghkang kaba byin wa nga ai zawn, mungkan de Democracy masa hku up hkang sai nga nna tsun shapoi ai galai shai masu ai jaw, sinna mungdan ni gaw myen a myit n'san seng ai a tsawm chye nga ai re majaw myen ra ai shalen tawn nna nyi htap htap lapu du manat hku teng achyaw ashun wa na hpe mung sawn hkrit wa nga ai myen asuya gaw mungkan hte mung chying shawa hpe masu gayin sha taw nga ai gaw a san mu wa chye ai majaw, dasang kasu kabrang hkra ladat tam ai. Grau kasu kabrawng wa jang mungdan shim lam n'nga wa ai jaw anhte mungdan hpe gaw hpyen masa hte shim lam lu hkra bai galaw la ra ai nga daru magm aya hpe bai magra jum na masa hte myen asuya gaw shingdu gayin na mahkyen kaba nan nga nga ai.                   

Kaga bawsang ni law law hte simsa lam lu la sai raitim annau ni hte hpa majaw nlu la hkraw ai ngu ai masa hta, mungkan hpe anhte gaw jahten sharun, kasu kabrawng ngu ai de tsun gale nna, anhte hpe shamyit lu hkra dip gamyet lu hkra galaw nga ai re. Kaja mung masa bawngban mayu mungdan simsa lam ra teng yang, yahte kalang sanglang dan sai hte maren,

A-Simsa lam n'dau ra ai.
B-Rawt malan hpun yawng hpe kasu kabrawng hpung n're lam asan n'dau ra ai.
C-Hpyen majan jahkring na n'dau ra ai.
D-Mung masa bawngban na n'dau ra ai.
i-Mung masa bawng ban na tara masing jahkrat ra ai.
ii-Bawngban ai nam nak nga na matu, UN Asean, EU radawp langai ngai a man sakse tawn bawngban ra ai.
iii-Bawngban na masing hpe tara hte hkrak lamang hpe ka jahkrat madun tawn ra ai.

Lahta de na lam ni hpe masing hte hkrak myit san seng ai hte tara jahkrat dan nna bawngban yang chyu annau ni mai kam ai. Dai zawn re a san re lachyum n mu n'pru yang gara hku mung n'mai bawngban ai. N'dai ten Thein Zaw gaw Myitkyina kaw mung shawa zahpawng wa galaw masu nga ai lachyum wa shapraw ai, mung shawa a manaw hta mung shawa yawng gaw simsa lam ra ai re tim KIO/KIA gaw simsa na hpe hpyen majan hte ninghkap gasat nga ai majaw Jinghpaw mung e gade lang bawng tim n'mai simsa ai re nga shanhte mara kachyi pyi n'nga ai ngu ai lachyum shapraw lu hkra mungkan hte mung shawa hpe amyet htuk gayin shachyai sha na mahkyen galaw nga ai lachyum re. Maga mi hku bawnu bai shachyai masu na kum la shapraw nga ai, mung shawa hpe ung ang hkra, si manyi dik ai masa hte sum prat dawk bang shakut nga ai re.

Myen hpyen la ni annau ni hte majan byin ai a marang hkying kaba hku si hkala hkrum sai hta mungkan hta n shawp n'kap dik ai, n'kaja dik ai hpyen re asuya re asan madun dan nga ai hte sum kaba nan sum taw nga sai re, dai hpe shaprai na matu ladat shaw nga ai mahkrun tam nga ai hpe sadi ga. Ya ten annau ni mung masa hpyen masa myen hpe nmai shamu hkra dang taw nga sai re. Shanhte gade kaba ai masha hte mi bawng na nga tim n'mai myit shut sai. Awmdawm Shanglawt lu na de she myit makun saga. Shakre la na ten du sai majaw kachyi mi pyi nmai htingnut ai. Myen gaw manu mana sum machyi sai majaw mungkan a man e asum sha gaw n'kam jaw rai, maga mi gayin yin rai nna anhte hpe lang hte lang masu na hkyen  nga ai. Galoi n'mai kam sai. Lawan matut gasat ra ai. Majan chyinghkraw n'galu hkra matut manoi n'sim n'sa, htim gasat shamyit nan ra ai.

Myen asuya hpyen dap hta manghkang kaba byin taw nga sai ten gara hku mung matut gasat sha mai sai. Dai hta n'ga mare kaba law law kaw ninghkap n'gun madun nga sai. Anhte laknak hpai rawt malan uhpung yawng ndai lang gaw n'gun kaba hte rau chyawm gasat shamyit kau ra sai.

Ahkaw ahkang gaw annau ni a lata du magang nga sai. Gasat ga.

Baren Numraw


MATUT HTI NA »

DANAI LAM HKUM TSAI YANG KAW GASAT

May (26) bat Kru
Jinghpaw Mungdaw Mohgaung - Danai lam Lawa lahta na Hkum Tsai Yang mare kaw May (25) ya jahpawt daw hkying (8:00am) ten ram hta Wunpawng Mungdan Shanglawt Asuya Dap Ba (2) n pu na KIA myu tsaw share shagan ni hte myen hpyen asuya a hpyen hpung ni gap gasat lai wa sai lam shiga na chye lu ai. Shiga kata lam hkrat hpe a tsawm n chye lu ai rai tim, hkrun lam hkawm ai buga masha ni tsun wa ai hta shanhte jawn ai mawdaw lai mat wa ai hpang bawm ni grai kapaw wa ai lam tsun shana wa ma ai.

 There was another aggression attacked by Burmese military solider against 2nd Brigade KIA forces  on 25 May 2012. The fierce fighting took placed at about (8:00am) local time in Hkum Tsai Yang village according to front line report. There was no immediate report of casualties and injuries from both side but eye witness reported that there are several bomb explosion while they are traveling nearby road to the battle site. Since June 2011, the civil war started, Burmese military has deployed more soldiers and continue daily attack against Kachin civilian and KIA.  


MATUT HTI NA »

MYITKYINA E HKANGHKYI PARTY NI ZUPHPAWNG BAI GALAW NA

May (25) bat Manga
Jinghpaw Mungdaw Myitkyina Mare kaba kaw Hkanghkyi Party ni woi awn let May (26) ya shani Mung Shawa Zuphpawng bai galaw maw ma ai lam shiga na chye lu ai. N dai lang na Zuphpawng gaw shawoi na hte lak lai ai lam, zuphpawng shaga ai hta lawk hte law, nta hte nta ta masat mahkret shangun nna saw shaga ai re lam na chye lu ai. May (26) ya shana maga gaw shat sha hpawng mung lawm na masing re lam zuphpawng shaga laika pa lahkawng hkawng jaw ai nga buga de na myitsu salang ni shana wa ai. Myen hpyen asuya gaw ya ten lawu myen mung de mung shawa masha ni gasu kabrawng wa ai majaw, Jinghpaw Mung de na Mung Shawa masha ni hpe maidang masawp shazim na masing re nga buga masha ni kawn tsun shana wa ai.


MATUT HTI NA »

JET AI MUNG SHAWA A ASUYA KIO

May (25) bat Manga
2012 May 24 ya shani hta, KIO Ginjaw Komiti dawdan ai hte maren, ya ten na Mung masa sat lawat a majaw, Dap Shawa Mung Shawa ni yawng yakhkak jamjau nga ai re hpe myit tau ya let, (2012 – 2013) hpaji ladaw laning mi, Shanlawt Asuya Jawng ni yawng hte Hpyen yen lakawn lanawn Jawng ni yawng hkra, jawng ma ni kaw na Jawng shang shabrai hte Jawng kata shawoi hta lahkawn nga ai gumhpraw ni hpe tsep kawp nhta na hpe myit hkrum dawdan sai lam hpe chye lu ai.

Jawng kata lang ra ai arung arai hte Jawng Sara/Sarama ni a shata kumhpa ni hpe mung KIO Asuya kawn lit la mat wa na re lam hpe chye lu ai. Kachinnet

ကခ်င္ျပည္နယ္ ေကအုိင္အုိဗဟုိအစုိးရ၏ ဆံုးျဖတ္ခ်က္အရ ေကအုိင္အုိ ထိန္းခ်ဳပ္မွဳေအာက္ရွိ ပညာသင္ေက်ာင္းမ်ားႏွင့္ စစ္ေျပးဒုကၡသည္စခန္းမ်ားရွိ ပညာသင္က်ာင္းသူ/ ေက်ာင္းသားမ်ား အားလံုး (၂၀၁၂ - ၂၀၁၃) ပညာသင္ႏွစ္အတြက္ ပညာသင္စာရိတ္ႏွင့္ ေက်ာင္းတြင္း ႏွစ္စဥ္ေကာက္ခံလ်က္ရွိေသာ အလွဴေငြမ်ားကုိ ကင္းလြတ္ခြင့္ရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း သိရွိရပါသည္။ ေကအုိင္အုိ ထိန္းခ်ဳပ္မွဳေအာက္ရွိ ပညာသင္ေက်ာင္းမ်ားႏွင့္ စစ္ေျပးဒုကၡသည္စခန္းမ်ားရွိ ပညာသင္ေက်ာင္းမ်ား အားလံုးကုိလည္း ေက်ာင္းသူ/ေက်ာင္းသားမ်ားထံမွ ေငြ တစ္ျပား တစ္ခ်ပ္မွ မေကာက္ခံရန္ ညြန္ၾကားထားျပီးျဖစ္ေၾကာင္းႏွင့္ စာသင္ေက်ာင္းမ်ား အားလံုး၏ အသံုးစာရိတ္ကုိ ေကအုိင္အုိ အစုိးရမွ တာ၀န္ယူသြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း သတင္းရရွိပါသည္။

Kachin Independence Organization(KIO) or Kachin State Government has announced  on 24 May 2012, to grant 100% subsidy to help  and support all the students affected by current civil war in Kachin State. KIO has decided to subsidized (100%) of the educational expenditure for year 2012-2013 due to current political turmoil in Kachin State.
KIO will pay for school fees, teacher salaries and costs of material year needed for all the schools in Internal Displace Person (IDP) camps as well as affected schools in Kachin State.


MATUT HTI NA »

NANG ZAW YANG DE GASAT

May (25) bat Manga
Jinghpaw Mung daw Waimaw hkran Nang Zaw Yang de May (23,24) ya shani hkan KIA myu tsaw share ninghkring ni hte myen tai hpyen ni grai gap hkat lai wa sai lam shiga na chye lu ai. Nang Zaw Yang de myen hpyen hpung ni Wahtau, Wa Shawng hte Waimaw hku hpyen man masum hpaw nna htu lung wa ai re lam lam chye lu ai. Mare masha ni gaw hpa n ra na re ngu myit la nna bum yi sa ai ni hta na n kau gaw mat taw nga ai lam buga de na myitsu salang ni shiga shana wa ai.

There was another fierce fighting on 23 & 24 May 2012 between KIA troops and Burmese soldiers. The fighting took placed in Nang Zaw Yang with Burmese soldiers arriving from Wahtau village, Wa Shawng village and Waimaw town. Some of the villagers are missing whose went to their hill firm and since then there was no information alive or dead according to front line report. Since civil war started on 09 June 2011, Burmese military soldiers have been arresting Kachin man and woman then torture, gang rape and being shot and killed many Kachin civilian. 


MATUT HTI NA »

JA LUNGSENG A SHAKRAM GA



MATUT HTI NA »

NINGHTOI KABA

Wunpawng Myu Sha ni yawng matu ninghtoi gum tawng hta grau ai, ninghtoi kaba jaw ya lu ai JINGHPAW KASA masum ning hpring ladu hkrum chyeju shakawn lu ai Na chying shagrau hkungga jaw dat n'ngai law. Ningsin kaw na ninghtoi de, Dip tawn ai kaw na lawt lu ai lam de, jamjau duhka ai kaw na ngwi pyaw simsa shimlum ai de Myu Sha yawng a matu katsi kahtet puba ai hpe arang kaba shatai nna, ten hpring n'hkring n'sa, Myu Sha ni chye gin ai, mu gin ai, na gin ai lam yawng hpe len shalai shabra ya nga ai hte lwi ai hka hpawt zawn n'sim n'sa, atsam marai dat nna, n'sin n'htoi, ten hpring n'yup n'sha, shakut shaja sak jaw ap nawng arang bang ya ai tsaw ra hkungga gin ai JINGHPAW KASA hpe masum ning tup Karai Wa a shaman chyeju kawp e myit marai atsam yawng hte ten dep shiga len shalai ka shabra ya ai majaw arawng la hkungga jaw dat n'ngai law.

Matut nna mung grau nna masam sa ai hte grau shakut sak jaw lu u ga ngu ten hpring kyu hpyi myit dum ya dat n'ngai. Laswi lasa, lapyi lahpaw, bawnu atsam yawng hta chyalai n'gun rawng ai Wa Karai a Chyoi Pra ai Wenyi tut tut kahpru ka-up  ya ai hte Wa Karai a bau sin ai singkaw npu tut nawng ngwi pyaw hkam kaja sak jaw lu u ga. Shaman ya rit.

Myu sha lam yan hta hkungga ai.

Baren Numraw


MATUT HTI NA »

JINGHPAW KASA KAWN NU WA, HPUNAU NI HPANG DE

Karai Kasang a Chyeju hpe shawng nnan Shakawn n ngai.
Karai Kasang a Shaman Chyeju jaw e, JINGHPAW KASA BLOG (3) NING du hkra ngang grin nga lu ai re hpe kam ai.

JINGHPAW KASA BLOG hta n hkum n tsup ai lam, ra rawng ai lam ni law law nga ai rai tim myit galu kaba ai hte sa du n gun jaw nga ai Nu Wa Mung Chying Shawa masha yawng hpe mung JINGHPAW KASA BLOG kawn n dang tsun hkra chyeju dum n ngai. Wunpawng Myu Sha ni yawng n gun jaw la nga ai majaw JINGHPAW KASA BLOG ngang grin nga ai re lam hpe yin la n ngai. Dai ni ten du hkra n gun jaw nga ai majaw mung grai kabu myit dik, chyeju dum ai.

JINGHPAW KASA kawn lak san chyeju dum shagrau ging ai chyeju madu ni mung nga ai. Chyeju dum mayu n ngai.

1.    JINGHPAW KASA BLOG hpe Shiga hti shawa masha ni myit shang sha hkra galaw gram lajang ya ai hte Blog hte seng nna ra wa ai a ten shagu garum ya nga ai Manang wa Tsumhpawng Ja La hpe n dang tsun hkra chyeju dum ai.

2.    JINGHPAW KASA BLOG hta Computer machye machyang ni hpe ka mara ya ai sha n ga, JINGHPAW KASA BLOG kaw mara na matu Jinghpaw Yungwi mahkawn ni hpe grai tsawm htap hkra galaw ya ai Manang wa Shd. Mut Tsawm hpe mung chyeju dum la n ngai.

3.    JINGHPAW KASA BLOG kawn Mungkan shara shagu de chyam bra nga ai Wunpawng Myu Sha ni Jinghpaw Mung kata byin nga ai lam ni hpe a ten dep chye lu, hti la lu na matu Shiga ni hpe shalai ya nga ai Jinghpaw Mung kata Shawnglam majan pa hta du nga ai Myu Tsaw, Mung Tsaw Share Ninghkring ni hte magam gun ni yawng hpe mung chyeju dum dat n ngai.

4.    JINGHPAW KASA BLOG kawn Wunpawng Myu Sha ni chye ging ai, chye da ra ai lam ni hpe laika gasi hte ka nna shadum, sharin ya nga ai Mungdan shara shagu na Hkawp Myitsu Salang ni ma hkra hpe mung chyeju dum ai lam tsun shana mayu n ngai.

5.     JINGHPAW KASA BLOG na Shiga ni hpe Maigan myu sha ni mung hti la lu hkra, grai n rau ai lapran kaw na Shiga ni hpe English hku ka gale ya ai Hkau Williams Maran Naw Di hpe mung n dang tsun hkra chyeju dum n ngai.

6.    JINGHPAW KASA BLOG hpe sa du n gun jaw nga ai Nu Wa Mung Chying Sha ni yawng hte JINGHPAW KASA hpe hpaji jaw lam madun garum ya nga ai Chyeju Madu ni yawng hpe mung na chying wa chyeju dum n ngai.

JINGHPAW KASA hku nna myit dik ai lam langai mi nga ai, dai gaw, n chye n kaw ai rai tim Wunpawng Myu Sha ni a matu jut shara mi kawn lu ap nawng taw ai majaw re. Matut nna mung Wunpawng Myu Sha ni yawng a matu dang di dang dep ai made shakut mat wa na n ngai. JINGHPAW KASA BLOG a Shiga hti Kanu Kawa, Kahpu Kanau myitsu ji nban yawng mung JINGHPAW KASA hpe hpaji jaw, n gun jaw, lam madun ya na matu ja ja garum hpyi dat lu n ngai law.

Yawng hpe tut nawng chyeju dum nga let,

Jinghpaw Kasa
25/5/2012


MATUT HTI NA »

JINGHPAW KASA

Karai jaw ya Jinghpaw Laika
Jinghpaw Laika Dr. Ola,
Wenyi Myi Na Chyum Mungga
Mungkan chyam machya chya,
Chyeju Janmau Gupdaru kaba
Karai chyeju Wunpawng Sha.
 
Lai sai duhkra mali kaja
AD - 2009 May 25,
Tawk Hkam Birth Day gintawng ya
Jinghpaw Kasa Media,
Jahtawng htu chyinghkai Computer
3 ning Shanhpyi Jubili she rai sa.
 
Myu tsaw Ninghkring share kaba
Karai jaw atsam shagu hkungga,
Shiga sumla magup sumhpa
Lawan ladan n yup n sha,
Myu sha matu ap nawng ya
Hkungga shagrau arawng la.
 
Wunpawng mungkan amyu sha
Mabyin masa yawng mahkra,
Tengman shiga  mu na kahpra
Akyu hpyi n-gun jat grau wa,
Myu tsaw myit mung htam latsa
Chyeju dum la Jinghpaw Kasa.
 
Myu sha maka tsawm htap hkra
Sai rum annau ni yawng  hkra,
Mungkan mungdan jut shara
Jinghpaw Kasa Dap kaba,
Kasi yu la kanan ka
Chyurum yawng hkra lit kaba.
 
Jinghpaw Kasa maden zinghka
Galu kaba mayat gan-ga,
Pu gang sin dun Wunpawng Sha
Pawn ba garum n-gun jaw ra,
Jaw prat shawng lam lamun latsa
Prat tup dinggrin Karai Wa.

Bumwa Hkri Ma
25/5/2012


MATUT HTI NA »

JINGHPAW KASA (3) NING HPRING SAI



MATUT HTI NA »

RANIR A GALAW SA WA AI LAM NI



MATUT HTI NA »

PANG HKAWN YANG GRUP YIN HTA GASAT

May (24) bat Mali
2012 ning May (23) ya jahpawt hkying (6:30)am aten kaw nna, hkying (7:00)am aten laman, KIA Masat (2) Dap Ba, Dap Dung (5) ginra, Pang Hkawn Yang grup yin kaw htu rawng nga ai, Myen Hpyen Dap Hk.L.Y (274) na hpyen hpung ni hpe KIA Masat (5) Dap Dung na hpyen hpung ni, jau gawng ladat hte htim gasat ai lam chye lu ai. Kachinnet

Another ambushed assault on 23 May 2012, by 5th Brigade KIA task forces against Burmese battalion Hka-L.Y(274) in Pang Hawn Yang. The defensive assault took place between 6:30am to 7:00 am local time according to Kachinnet report cited that Burmese soldiers are hiding in foxhole in Pang Hkawn Yang KIA control areas.   


MATUT HTI NA »

DUM BANG BUM DE LU SHA SA AI MYEN HPE GAP

May (24) bat Mali
Wunpawng Mungdan Shanglawt Asuya Dap Ba (5) up hkang ginra rai nga ai Dum Bang Bum maga de May (23) ya shani Gumra (30) jan hte malu masha wa sa ai myen hpung hpung hpe KIA myu tsaw share shagan ni jau gawng ladat hte hkap gap ai lam shiga na chye lu ai. N dai zawn hkap gap ai hta jahpawt hkying (8:30am) ram hta kalang, hkying (10:30am) ram hta kalang (2) lang hkap gap lai wa sai lam shiga na chye lu ai.

ကခ်င္ျပည္ ေကအုိင္အုိ အစုိးရ တပ္မဟာ (၅) နယ္ေျမျဖစ္ေသာ ဒြမ္ဘမ္ေတာင္ သုိ႔ ဗမာအစုိးရစစ္တပ္မွ ေမလ (၂၃) ရက္ေန႔တြင္ ျမင္းအေကာင္း (၃၀) ေက်ာ္ျဖင့္ စာနပ္ရိကၡာမ်ား သြားေရာက္ပုိ႔ေဆာင္ေသာ ဗမာစစ္တပ္ကုိ ေကအုိင္ေအ မ်ိဳးခ်စ္ရဲေဘာ္မ်ားမွ မနက္ (၈း၀၀) နာရီတြင္ တစ္ၾကိမ္၊ (၁၀း၀၀) နာရီခန္႔တြင္ တစ္ၾကိမ္ (၂) ၾကိမ္ တုိက္ခုိက္ခဲ့ေၾကာင္း သတင္းရရွိပါသည္။

On 23May2012, there were (2) ambush defensive assault in Dum Bang village by 5th Brigade KIA Task Force against Burmese soldiers. The assault took placed due to Burmese soldiers aggression with more than 30 horses have crossing into KIA control areas with supplier and weapons. According to front line report, first assault took place at 3:30am local time and follow by second assault at 10:30am to defend against Burmese soldiers intrusion and offensive attack. Since 09 June 2011, Burmese military has declare civil war again Kachin people and KIA , over 160 Burmese Battalion forces have been deployed in Kachin State.  Many of Burmese soldiers have been killed in the offensive civil war against KIA. Among them some are family man and others are young Burmese soldiers. In spite of heavy losses life of Burmese soldiers and current reform in Yangon, still continue to deploy more and more soldiers, artillery, assault helicopter and weapons into Kachin State.   


MATUT HTI NA »

MYEN MASU



MATUT HTI NA »

KIO HTE KNO HKRUM ZUP BAWNGBAN



MATUT HTI NA »

SIMSA KASA JOURNAL VOL-4


MATUT HTI NA »

MYEN NI MARE DE MYAWK GAP BANG

May (23) bat Masum
Wunpawng Mungdan Shanglawt Asuya Dap Ba (5) Ginra rai nga ai Laja Yang hte Lawa Yang mare de May (22) ya shani Dawhpum Yang Mare Hang Kai bum kaw daju nga ai myen asuya hpyen hpung ni gaw (105mm) myawk kaba hte (2) lang gap bun ai lam shiga na chye lu ai. Mara masha ni hta gaw hpa hkra machyi ai lam n nga ai lam mung matut na chye lu ai.

ကခ်င္ျပညနယ္ ျမစ္ၾကီးနား-ဗန္းေမာ္လမ္း ေဒါ့ဖြန္းယန္ ဟန္းကုိင္ေတာင္ကုန္းေပၚတြင္ ေနရာယူတပ္စြဲထားေသာ ဗမာအစုိးရစစ္တပ္မွာ ေမလ (၂၂) ရက္ေန႔တြင္ လဂ်ားယန္ႏွင့္ လ၀ါးယန္ေက်းရြားမ်ားအတြင္းသုိ႔ (၁၀၅ မမ) လက္နက္ၾကီးမ်ားျဖင့္ (၂) ၾကိမ္တုိင္ပစ္ခတ္ခဲ့ေၾကာင္း သတင္းရရွိပါသည္။ ဤသုိ႔ ဗမာအစုိးရစစ္တပ္မ်ားမွ လူေနရြာမ်ား အတြင္းသုိ႔ လက္နက္ၾကီးမ်ားျဖင့္ ပစ္ခတ္မွဳေၾကာင့္ ရြာသူရြာသားမ်ား ထိခုိက္ဒဏ္ရာရမွဳ မရွိေသာ္လည္း ထိတ္လန္႔ မွဳႏွင့္ စုိးရိမ္မွဳမ်ား ျဖစ္ေပၚေနေၾကာင္း သတင္းရရွိပါသည္။

On 23may2012, Burmese battalion soldiers base in Han Kai Mountain has launch (105mm) artillery (2) time aiming at Laja Yang under 5th Brigade KIA base. Fortunately there was no casualty inflicted to Kachin civilian according to eye witness report from front line. Since 09 June 2011, Burmese military has started all out civil war against Kachin people and KIA, Burmese military has deployed estimated 160 battalion forces into all over KIA control territories Kachin State Burma. This civil war was started and still continue due to KEY economic interest of China and as well as the greed of Burmese Regime Government to occupied natural resources rich Kachin Land under Burmese military hand.


MATUT HTI NA »

ငါတို႕ဘုရား

ဒို႔ဘုရား အေၾကာင္းေျပာျပမယ္။
မသိရင္ မွတ္ထားၾကေပါ႕ကြယ္။
ဒို႔ဘုရားဟာ- ထာဝရဘုရား။

အေသအခ်ာ စစ္မွန္တဲ့ဘုရား။
"သဘာဝ"ဆိုတာဒို႔ဘုရား။
အဆံုးမဲ့တဲ့ ဘုရား။
အဆံုးမရွိေသာ ဘုရား။

ဘုရင္တကာ့ ဘုရင္၊
အလြန္႔အလြန္ၾကီးက်ယ္၊
ျမင့္ျမတ္ သန္႔ရွင္းေသာ အရွင္။
တည္ၾကည္ေသာ ဘုရား၊
ကတိတည္ေသာ ဘုရား။

အနႏၲတန္ခိုးရွင္၊
ဖန္ဆင္းခံ မဟုတ္ေသာ၊
ဖန္ဆင္းေသာ ဘုရားရွင္၊
သဗၺၺ ညဳတ ဥာဏ္ရွိေသာ ဘုရားသခင္။

အနႏၲေလးပါးဆိုတဲ့အနႏ ၱ၊
¬  ေကာင္းကင္အနႏ ၱ၊
¬  စၾကဝဠာအနႏ ၱ ၊
¬  သတၱဝါအနႏ ၱ ၊
¬  ဘုရားဥာဥ္အနႏ ၱ ။

လူသားမွန္သမ်ွ ရွိခိုး၊
ကိုးကြယ္အပ္ေသာ ဘုရားသခင္၊
ယံုၾကည္ ကိုးကြယ္အားကိုး၊
အားထားသူမ်ားအား- အမွန္တကယ္ကာကြယ္
ေစာင့္မၾကည့္ရူေတာ္မူေသာ ဘုရားသခင္။

 ေခၚလ်ွင္ ထူးေတာ္မူ၍၊
အေျဖေပးနိုင္ေသာ အရွင္။
မတတ္နိုင္သည္႕ အရာလံုးဝမရွိ၊
အလံုးစံုကို တတ္နိုင္ေသာဘုရားသခင္။

စၾက ဝဠာတခုလံုးကို ဖန္ဆင္း၍၊
ပိုင္သ အုပ္စိုးေတာ္မူေသာ ဘုရားရွင္၊
ေကာင္းကင္ဘံုမွသည္- ငရဲတိုင္၊
တည္ရွိေစေတာ္မူေသာ ဘုရား။

 လူသားတို႔အား- ငရဲဘံုမွ
ကယ္တင္ျခင္း အမွဳကို- စီမံနိုင္ေသာ ဘုရား။
သဝန္တိုေသာ ဘုရား။
"ငါမွတပါး အျခားေသာ ဘုရားကို မကိုးကြယ္ရ"ဟု၊

အမိန္႔မွတ္ေတာ္မူေသာ ဘုရား။
(အဘယ့္ေၾကာင့္နည္း? သူသာလ်ွင္၊
တပါးတည္းေသာ ဘုရားစစ္၊
ဘုရားမွန္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ေပတည္း။)

လူသားတို႕အား၊
ပံုသ႑ာန္ေတာ္နွင့္ အညီဖန္ဆင္း၍၊
ဆုေပးဒဏ္ေပးေသာ ဘုရား။
စာတန္နွင့္ စစ္တိုက္ေသာဘုရား။

အနေႏၲာ အနႏၲ- ကမာၻအဆက္ဆက္၊
တည္ရွိေတာ္မူေသာ ဘုရား၊
အစ၏ဘုရား- အဆံုး၏ဘုရား။
ငါတို႔ယံုၾကည္စိတ္ခ်ရေသာ ဘုရား။

ငါတို႔ကို ရန္သူမ်ားစြာလက္ထဲမွ၊
ကယ္တင္ေတာ္မူေသာ ဘုရား။
မတရားသူကို ပယ္ ၍၊
တရားသူကို ကယ္ ေသာဘုရား။

ကတိမတည္၊ လိမ္လည္လွည့္ျဖား
 ေကာက္က်စ္စဥး္လဲျခင္းကို ရြွံရွာေတာ္မူ၍၊
တည္ၾကည္ေျဖာင့္မတ္၊ သည္းခံျခင္းကို၊
ခ်စ္ျမတ္နိုးေတာ္မူေသာ ဘုရား။

ဘုရားစစ္ ဘုရားမွန္၏၊
ေရြွးေကာက္ မွဳကို ခံယူရသည့္၊
ငါတို႔ကခ်င္လူမ်ိဳးသည္၊
အေရအတြက္မွ အရည္အခ်င္းသို႔၊

 ျပည့္စံုေစျခင္း ေက်းဇူးေတာ္ေၾကာင့္ ၊
ရန္သူအေပါင္းအား- ပရမ္းပတာ၊
ကစဥ့္ကလ်ွား- ဖရိုဖရဲ-ေသေၾကပ်က္စီး၊
အကြပ္မရွိသည္႔ ၾကမ္းကဲ့သို႔၊
 ျဖစ္ေစခဲ့ ရေလသတည္း။
                                                                                     
မေနာေျမ - စိန္
၂၃.၅.၂၀၁၂


MATUT HTI NA »

MASAT (253) DAP NAWNG NI GAP MYEN (10) SI

May (22) bat Lahkawng
Wunpawng Mungdan Shanglawt Asuya Dap Ba (5) na Du Jum Sham Tu woi awn ai masat (253) dap nawng daju na KIA myu tsaw share ninghkring ni gaw May (21) ya shana de daw hkying (4:00pm) ten ram hta Sadung maga na yan yu wa ai myen hpyen asuya a hpyen hpung rai nga ai tat-ma (88) na hpyng hpung ni hpe gap gasat lai wa sai lam shiga na chye lu ai. N dai zawn hkap gasat ai hta myen maga na marai (10) si nna hkala ai lam mung nga ai lam shiga matut na chye lu ai.

On 21May2012 at about 4:00pm local time, there was a fierce fighting between 253th KIA battalion troop under 5th Brigade KIA Command based with Burmese soldiers Tat-ma (88) soldiers. KIA battalion troop was led by Sergeant Sham Tu have defended well against Burmese soldiers aggression and killed (10) Burmese soldiers in the fierce fighting.  Burmese soldiers have also suffered injuries according to front line report. Since 09 June 2011, Burmese military has started civil war against Kachin civilian and Kachin Independence Army (KIA) and over 70,000 Kachin civilian have lost their home and livelihood. Since then many Kachin Internal Displaced Person living  under constant danger from Burmese military attack and living in makeshift camp under KIA/KIO control territories.     


MATUT HTI NA »

FREE BURMA RANGERS WUNKAT YU POI GALAW

May (22) bat Lahkawng
Wunpawng Mungdan Shanglawt Asuya Ginjaw Ginra rai nga ai Laiza Muklum na Mung Lai Hkyet kaw No. (1) lang na Free Burma Rangers (FBR) wunkat yu poi lamang hpe galaw lai wa sai lam shiga na chye lu ai. N dai Wunkat yu poi hpe dai hpawt hkying (8:00am) ten hta galaw ai rai nna KIO/KIA Du Salang ni sa du shang lawm lai wa sai lam hte wunkat hta shang lawm lai wa sai ni yawng marai (61) tup re lam hpe mung na chye lu ai.


MATUT HTI NA »

MYITKYINA ZUPHPAWNG HTA

May (22) bat Lahkawng
Nhtoi 22-5-2012 ya shani, Myitkyina kaw Thein Zaw woi hpawng ai mungdan simsa lam zuphpawng hta Myitkyina mare na mungchying sha myit su salang langai rai nga ai  Slg. Damya Hting Nan gaw lawu na hte maren tang madun lai wa sai lam na chye lu ai.
       
"Hkawp hkungga ai du salang ni e, daini anhte  hpe ndai zawn hkrum zup lu ai majaw kabu chyeju dum ga ai. Yawng chye ai hte maren, anhte a Jinghpaw Mungdaw kata gasat gala majan byin ai gaw laning mi rai wa nga sai. Majan gaw grau grau laja lana rai wa nna, lahkawng maga hkala nba si ai mung hkrum ai. Mungchying shawa ni mung ruyak tsinyam myu hkum hkrum sha nga sai. Ning rai byin nga ai lam hpe yu yang, kadai jasam maigan mung n lawm ai. Kala, Miwa, Inglik, Amerikan n lawm ai. Anhte shada da hkrai sha gasat gala hkat nga ga ai. Gasat gala ai hta lang ai laknak ni mung, laknak kaji kaba, nbung li du hkra, Chemical laknak du hkra lang nga ai majaw, gaja wa maigan hpyen hpe gasat ai zawn, mungkan majan she byin wa ai zawn rai nna, si hkala ai ni mung, anhte mungchying shada da hkrai sha rai nga ga ai. Dai re majaw, ning re ai majan hpe lawan shazim nna ngwi pyaw simsa ai munghpawm mungdan byin tai hkra lawan sharai la ra sai ngu, hpaji jaw tang madun dat nngai."
      
Slg. Damya Hting Nan ndai zawn tang madun ai hta Chemical laknak lang n lang nang mu nni? ngu nna san ai shaloi, "Ngai nan myi chyaw gaw ganang na mu na! raitim mungdan ting tsun garu jahta nga sai majaw, yawng hpe san yu mu," ngu htan wu ai da. Shaloi seng ang du ni gaw, "Ndai lam mungkan ting hpe tsun ndau kau ai hku ang mat sai. Mungkan ting chye kau ya sai," nga nna grai myit n pyaw shajang ma ai lam shiga na lu ai rai.


MATUT HTI NA »

MYEN HPYEN NI MARE KATA LAKNAK GAP BANG MARE MASHA HKALA

May (22) bat Lahkawng
Jinghpaw Mung kata du nga ai myen asuya dap ni gaw hkrup mara gap hkrup mara sat na ahkang (free fire permission) lu tawn ai majaw Jnghpaw Mung kata hta mu mamu hte mare kata de mung majoi sinak gap dumbre ai lam galaw nga ai re.
Lai wa sai May (8) ya shana (10:30pm) daram hta Jinghpaw Mung Manmaw Ginwang Manje mare kaw du nga ai Myen asuya dap nawng masat Tat-ma (99) na hpyen hpung ni gaw shanhte dap makau kaw bawm ngoi wa ai majaw Manje mare de sinat kaji kaba ni hte majoi hkrup mara gap sharu bang ai majaw Manje Buga masha, Slg. Lahpai Zau Lum hte Jan Nangzing Kai Htang yen a shadang sha Lahpai Zau Doi Ring asak (13) ning gaw myen asuya a pala hkra ai majaw kan kaw shara manga (5) baw mat nna Manmaw Tsi Rung hta tsi tsi ga lajang nga ai ten asak sum mat wa sai lam na chye lu ai.
Matut nna, Manje Buga Hkalup Hpung, Ga Ra Yang kaw na Slg. Nbwi Naw hpe mung Myen asuya dap nawng masat (99) ni May (11) ya jahpawt woi mat wa ai gaw dai ni du hkra rai npru wa shi ai lam, sat kau sai kun,  ganing re kun daini du hkra shiga nna ai majaw nta masha ni grai tsang nga ma ai lam na chye lu ai.

Burmese military has granted LICENSE TO KILL and PERMISSION TO FIRE KACHIN CIVILIAN to its Burmese soldiers in Kachin State. Thus Burmese soldiers of Battalion force Tat-Ma (99) have open fire at Kachin civilian in Manje Town, Bamaw District on 08May2012 at about 10:30pm local time. According eye witnesses reported that there was a bomb exploded near Tat-ma (99) Burmese Military battalion based in Man Je Town.  Instantly Burmese soldiers have open fire at civilian and wounded 13 years old Lahpai Zau Doi Ring the son of Mr. Lahpai Zau Lum and Mrs Nangzing Kai Htang. The boy was shot 5 times in his stomach by Burmese government’s soldiers and pronounced dead later in the Bamaw Hospital.

In another incident, on 11May2012 morning Burmese soldiers from Tat-ma (99) battalion force have arrested Mr. Nbwi Naw from Gara Yang village. Since then there was no information where about his location and alive or dead. The Burmese military has been arresting Kachin civilian men and woman without any warrant or reasons. The Burmese soldiers have committed human right violation and war crime against Kachin civilian since 09 June 2011 the civil war has been launched by Burmese Military in all over Kachin State. 


MATUT HTI NA »